Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überlegungen in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So müssen Umweltaspekte in alle politischen Überlegungen auf allen Ebenen – auch in Gespräche auf lokaler zivilgesellschaftlicher Ebene – einbezogen werden, damit tatsächlich positive Umweltauswirkungen erzielt werden können.

Zo dient het milieuperspectief bij het overwegen van beleid op alle niveaus te worden geïntegreerd, inclusief in discussies op lokaal niveau en in het maatschappelijke middenveld, teneinde een echte groene impact te hebben.


42. ist der Ansicht, dass die digitale Agenda Europas entscheidende Auswirkungen auf die Bereiche Kultur, Medien und Bildung haben wird und dass dies einen integrierten und nicht einen aufgesplitterten Ansatz erfordert; hält es für entscheidend, dass die Auswirkungen der neuen Medien – so beispielsweise bei der Verpflichtung zur Förderung von IKT-Kompetenzen – und Online-Inhalte ebenso wie binnenmarktspezifische wirtschaftliche und technische Überlegungen bei allen die digitale Agenda betreffenden Initiativen berücksichtigt werden; ist der Ansicht, dass die Harmonisierung des europäischen Urheb ...[+++]

42. wijst erop dat de digitale agenda voor Europa een aanzienlijke impact zal hebben op het gebied van cultuur, media en onderwijs; beklemtoont dat hiervoor eerder een geïntegreerde dan een opgesplitste aanpak nodig is; acht het van wezenlijk belang in alle beleidsinitiatieven die betrekking hebben op de digitale agenda aandacht te besteden aan de impact van nieuwe media, zoals het geval is bij de toezegging om e-vaardigheden te bevorderen, en aan online-inhoud naast economische en technische overwegingen en overwegingen met betrekk ...[+++]


Entsprechend sollte diese Richtlinie die Umweltsäule der künftigen Meerespolitik der Europäischen Union bilden und unter anderem die Berücksichtigung von umweltpolitischen Überlegungen in allen maßgeblichen Politikbereichen fördern.

In dit verband zal deze richtlijn de milieupijler vormen van het toekomstige maritieme beleid van de Europese Unie en moet zij onder andere bevorderen dat op alle relevante beleidsterreinen rekening met milieuoverwegingen wordt gehouden.


In Wahrheit sind die einzigen Politiken, die auf europäischer Ebene funktionieren, die, die außerhalb jedes institutionellen Rahmens gemacht werden, wie das gemeinsame Vorgehen des französischen, deutschen und britischen Außenministers in Iran zeigt, oder wie es in den ersten Schritten, was zumindest zu hoffen ist, eines Europas der Verteidigung zwischen den gleichen drei Ländern zum Ausdruck kommt, die sich von allen institutionellen Überlegungen, von allen Ministern oder allen Kommissar ...[+++]

In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle ministers en van alle comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht eine fortwährende Notwendigkeit, Pläne und Vorkehrungen, die separat in einzelnen Politikfeldern auf EU-Ebene geschaffen wurden, in eine gemeinsame Plattform zu integrieren, und gemeinsame Überlegungen zu allen Facetten eines gesundheitsbezogenen Krisenfalls anzustellen, um kohärente und frühzeitige Maßnahmen und Initiativen in den betroffenen Sektoren ergreifen zu können.

De plannen en regelingen op de verschillende beleidsgebieden moeten continu in een gemeenschappelijk platform op EU-niveau worden geïntegreerd. Alle facetten van een volksgezondheidscrisis moeten samen worden bekeken zodat in alle betrokken sectoren tijdig coherente maatregelen en initiatieven kunnen worden genomen.


Gesellschaftliche Präsenz — eine Debatte anregen über Möglichkeiten, die gesellschaftliche Teilhabe von Gruppen zu stärken, die Opfer von Diskriminierung sind, sowie eine ausgewogene Teilhabe von Männern und Frauen zu fördern — Das Europäische Jahr wird Überlegungen und Diskussionen darüber anregen, dass die gesellschaftliche Teilhabe dieser Gruppen und ihre Einbeziehung in Aktionen zur Bekämpfung von Diskriminierungen in allen Bereichen und auf a ...[+++]

Vertegenwoordiging — Een debat stimuleren over de wijze waarop de participatie in de samenleving kan worden vergroot van groepen die het slachtoffer zijn van discriminatie, alsmede over een evenwichtige participatie van mannen en vrouwen — Tijdens het Europees Jaar zal de bevolking worden aangemoedigd na te denken en te debatteren over de behoefte om hun grotere participatie in de samenleving, in alle sectoren en op alle niveaus, te bevorderen, alsmede over manieren om hen te betrekken bij de activiteiten die als opzet hebben om deze ...[+++]


Allerdings muss der Schutz der gemeinsamen Werte im Zentrum aller politischen Überlegungen und allen Handelns der Union stehen, um den Frieden und das Wohlergehen ihrer Völker zu fördern.

Het behoud van de gemeenschappelijke waarden moet echter centraal staan bij alle beleidsoverwegingen en acties van de Unie, om de vrede en het welzijn van haar burgers te bevorderen.


H. in der Erwägung, dass in der Agenda von Lissabon festgelegt ist, dass bis 2010 eine Beschäftigungsquote von 60% für die Frauen erreicht werden soll, was bedeutet, dass geschlechtsspezifische Überlegungen bei allen Aspekten der Beschäftigung besonders wichtig sind, um dieses Ziel zu erreichen,

H. overwegende dat op de agenda van Lissabon is opgenomen dat het percentage van de arbeidsparticipatie van vrouwen uiterlijk in 2010 op 60% dient te liggen, hetgeen inhoudt dat genderspecifieke overwegingen in alle aspecten van arbeid van bijzonder belang zijn voor het behalen van dit doel,


H. in der Erwägung, dass in der Agenda von Lissabon festgelegt ist, dass bis 2010 eine Beschäftigungsquote von 60% für die Frauen erreicht werden soll, was bedeutet, dass geschlechtsspezifische Überlegungen bei allen Aspekten der Beschäftigung besonders wichtig sind, um dieses Ziel zu erreichen,

H. overwegende dat op de agenda van Lissabon is opgenomen dat het percentage van de arbeidsparticipatie van vrouwen uiterlijk in 2010 op 60% dient te liggen, hetgeen inhoudt dat genderspecifieke overwegingen in alle aspecten van arbeid van bijzonder belang zijn voor het behalen van dit doel,


Obwohl es bei anfänglicher Betrachtung sinnvoll erscheint, Chemikalien so lange zu prüfen, bis alle gefähr lichen Eigenschaften (d. h. alle schädlichen Auswirkungen auf alle Organismen bei allen poten ziellen Dosen) bekannt sind, zeigen theoretische und praktische Überlegungen, dass dieses Ziel weder erreichbar noch wünschenswert ist.

Op het eerste gezicht lijkt het weliswaar redelijk om chemische stoffen te testen totdat alle gevaarlijke eigenschappen (d.w.z. alle schadelijke effecten op alle organismen bij alle mogelijke doses) bekend zijn, maar op grond van theoretische en praktische overwegingen is het niet mogelijk en ook niet wenselijk om aan deze doelstelling te voldoen.




D'autres ont cherché : überlegungen in allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlegungen in allen' ->

Date index: 2023-02-08
w