Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ADN-Übereinkommen
ADNR-Übereinkommen
Annahme eines Übereinkommens
Auslegung eines Übereinkommens
GATS
RECHTSINSTRUMENT
Ratifikation eines Übereinkommens
SDÜ
Schengener Durchführungsübereinkommen
TRIPS
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Vertaling van "übereinkommens stellt eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlu ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]


Ratifikation eines Übereinkommens

bekrachtiging van een overeenkomst


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten


Auslegung eines Übereinkommens

uitlegging van de overeenkomst


Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?


GATS [ Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen ]

GATS [ Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | AOHD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Übereinkommen stellt jedoch auf globaler Ebene trotzdem eine wesentliche Verbesserung gegenüber der derzeitigen Lage dar.

Het verdrag blijft evenwel een belangrijke mondiale verbetering ten opzichte van de huidige situatie.


Die Unterzeichnung des Übereinkommens stellt eine wichtige institutionelle Entwicklung dar

Met de ondertekening van het verdrag wordt op institutioneel vlak een belangrijke stap gezet


Dennoch sollte der Berichterstatter das größte Problem ansprechen, das sich im Zusammenhang mit der Annahme des Übereinkommens stellt.

De rapporteur moet echter wijzen op het belangrijkste probleem dat bij de goedkeuring van het verdrag is gerezen.


Die AIS-Strategie für das Schiff festlegen: Das SOLAS-Übereinkommen stellt es ins Ermessen des Kapitäns, das AIS (Automatisches Identifizierungssystem) auszuschalten, wenn dessen Verwendung seiner Einschätzung nach die Gefährdung des Schiffs erhöht.

Bepaal het AIS-beleid van het schip: op grond van het SOLAS-verdrag mag de kapitein het AIS uitschakelen als hij meent dat het gebruik ervan het schip kwetsbaarder maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Nachfolgerin des Brüsseler Übereinkommens stellt die Verordnung auf die Position des Beklagten ab.

Als opvolgster van het Verdrag van Brussel neemt de verordening het perspectief van de verweerder in gerechtelijke procedures als uitgangspunt.


Im Zusammenhang mit dem Basler Übereinkommen stellt sich die Frage, ob das vorgeschlagene IMO-Schiffsrecyclingübereinkommen ein ebenso hohes Maß an Kontrolle und Durchsetzbarkeit gewährleistet wie das Basler Übereinkommen.

In het kader van het Verdrag van Bazel is de belangrijkste vraag of het voorgestelde IMO-verdrag inzake scheepsrecycling eenzelfde controle- en handhavingsniveau zal waarborgen als het Verdrag van Bazel.


Das Åarhus-Übereinkommen stellt einen unbestreitbaren Fortschritt dar, denn es trägt dazu bei, eine unumgänglich gewordene Transparenz einzuführen, und wir sind hier dazu aufgerufen, die Modalitäten des Zugangs der Öffentlichkeit zu den Gerichten darzulegen.

Het Verdrag van Aarhus betekent ontegenzeglijk een grote vooruitgang omdat het bijdraagt aan de zo noodzakelijke transparantie en we hebben hier de taak methoden te vinden om toegang tot de rechter voor het publiek mogelijk te maken.


Das Übereinkommen stellt einen Rahmen dar, um Getreideüberschüsse aus Europa und aus den Vereinigten Staaten zu Geld zu machen und von unserem Markt zu nehmen.

Het verdrag is een kader om graanoverschotten uit Europa en de Verenigde Staten ten gelde te maken en uit onze markt te verwijderen.


Das Haager Übereinkommen stelltr den Bereich der Adoption ein ehrgeiziges multilaterales Rechtsinstrument dar, das einen verstärkten Schutz der Kinder gewährleistet.

Het Verdrag van Den Haag is een ambitieus multilateraal juridisch instrument op adoptiegebied, dat een hoge bescherming van de kinderen waarborgt.


Das Problem der Aktualisierung des Übereinkommens stellt sich insbesondere im Zusammenhang mit dem Schutz von Verbrauchern und Arbeitnehmern (den so genannten "Schwachen").

De kwestie van een modernisering van het verdrag rijst vooral in verband met de bescherming van de consumenten en de werknemers (de zogenaamde "zwakke" partijen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommens stellt eine' ->

Date index: 2021-07-15
w