Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übereinkommens aarhus dargelegte ziel " (Duits → Nederlands) :

Es muss auf das in Artikel 1 des Nagoya-Protokolls dargelegte Ziel und auf die Ursprungsbestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt hingewiesen werden.

Het is belangrijk de doelstelling van het Protocol van Nagoya in herinnering te brengen als uiteengezet in artikel 1 daarvan, alsmede de doelstellingen van de tekst die daaraan ten grondslag lag, het Verdrag inzake biologische diversiteit.


Aus denselben Gründen, wie sie in B.10 dargelegt wurden, ist der Klagegrund unbegründet, insofern ein Verstoß gegen Artikel 6 Absätze 2, 6, 7, 9 und 10 des Aarhus-Übereinkommens angeführt wird.

Om dezelfde reden als die welke zijn uiteengezet in B.10, is het middel niet gegrond in zoverre de schending wordt aangevoerd van artikel 6, leden 2, 6, 7, 9 en 10, van het Verdrag van Aarhus.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung seien diese Klagegründe unzulässig wegen mangelnder Erläuterungen, insofern darin nicht dargelegt werde, in welcher Hinsicht gegen die Artikel 22, 160 und 190 der Verfassung und Artikel 9 des Aarhus-Ubereinkommens verstossen werde.

Volgens de Vlaamse Regering zouden die middelen onontvankelijk zijn bij gebrek aan uiteenzetting in zoverre ze nalaten uiteen te zetten in welk opzicht de artikelen 22, 160 en 190 van de Grondwet en artikel 9 van het Verdrag van Aarhus zouden zijn geschonden.


Wie in B.4.1 dargelegt wurde, hat der Hof in jeder der verbundenen Rechtssachen über die Vereinbarkeit des angefochtenen Dekrets mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit insbesondere Artikel 9 Absätze 2, 3 und 4 des Ubereinkommens von Aarhus und Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG zu befinden.

Zoals is uiteengezet in B.4.1, moet het Hof in elk van de samengevoegde zaken uitspraak doen over de bestaanbaarheid van het bestreden decreet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen inzonderheid met artikel 9, leden 2, 3 en 4, van het Verdrag van Aarhus en artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG.


Wie in B.4.2 dargelegt wurde, muss sich der Hof ebenfalls in einigen der verbundenen Rechtssachen zur Vereinbarkeit des angefochtenen Dekrets mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, insbesondere in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 9 des Ubereinkommens von Aarhus und mit Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 85/337/EWG, äussern.

Zoals is uiteengezet in B.4.2, dient het Hof eveneens uitspraak te doen, in sommige van de samengevoegde zaken, over de bestaanbaarheid van het bestreden decreet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, inzonderheid in samenhang gelezen met artikel 6, lid 9, van het Verdrag van Aarhus en met artikel 9, lid 1, van de richtlijn 85/337/EEG.


Insofern die angefochtene Bestimmung die Freiheit der Meinungsäusserung von Gruppen und Vereinigungen einschränken würde, ist diese Einschränkung aus denselben Gründen, wie sie in B.57 bis B.60 dargelegt wurden, verhältnismässig zum Ziel des Gesetzgebers, nämlich die Rechte anderer zu schützen und die sich aus dem Internationalen Ubereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung ergebende Verpflichtung zur Bekämpfung von Organisationen, die Rassendiskrimin ...[+++]

In zoverre de bestreden bepaling de vrijheid van meningsuiting van groepen en verenigingen zou beperken, is die beperking, om dezelfde redenen als aangegeven in B.57 tot B.60, evenredig met het door de wetgever nagestreefde doel dat erin bestaat de rechten van anderen te beschermen en uitvoering te geven aan de uit het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie voortvloeiende verplichting te strijden tegen organisaties die rassendiscriminatie in de hand werken.


2. bekräftigt das für 2020 gesetzte dreifache Ziel: Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 % bzw. 30 % im Fall eines internationalen Übereinkommens, der Senkung des Energieverbrauchs um mindestens 20 % und Anteil von 20 % für die erneuerbaren Energieträger am Endenergieverbrauch; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die Volkswirtschaft mit der größten Energieeffizienz aufzubauen, um aktiv zur Verwirklichung des Klimaschutzziels beizutragen, wonach der Temperaturanstieg auf 2 Grad Celsius begrenzt werden s ...[+++]

2. bevestigt de drieledige doelstelling voor 2020, te weten een vermindering met 20% van de broeikasgasemissies, en met 30% in geval van een internationale overeenkomst, een vermindering van het energieverbruik met ten minste 20% en verwezenlijking van een aandeel van ten minste 20% voor hernieuwbare energie bij het eindverbruik; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de meest energie-efficiënte economie ter wereld te worden om actief bij te dragen aan het halen van de klimaatdoelstelling van 2°C; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten voor 2050 een vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 80% te overwegen; verzoek ...[+++]


2. bekräftigt das für 2020 gesetzte dreifache Ziel: Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 % bzw. 30 % im Fall eines internationalen Übereinkommens, der Senkung des Energieverbrauchs um mindestens 20 % und Anteil von 20 % für die erneuerbaren Energieträger am Endenergieverbrauch; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die Volkswirtschaft mit der größten Energieeffizienz aufzubauen, um aktiv zur Verwirklichung des Klimaschutzziels beizutragen, wonach der Temperaturanstieg auf 2 Grad Celsius begrenzt werden s ...[+++]

2. bevestigt de drieledige doelstelling voor 2020, te weten een vermindering met 20% van de broeikasgasemissies, en met 30% in geval van een internationale overeenkomst, een vermindering van het energieverbruik met ten minste 20% en verwezenlijking van een aandeel van ten minste 20% voor hernieuwbare energie in het eindverbruik; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de meest energie-efficiënte economie ter wereld te worden om actief bij te dragen aan het halen van de klimaatdoelstelling van 2°C ; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten voor 2050 een vermindering van de broeikasgasemissies met 60 à 80% te overwegen; verzoekt de C ...[+++]


Ziel des Richtlinien war es, das Gemeinschaftsrecht so in Übereinstimmung zu bringen, dass die Europäische Gemeinschaft den zweiten Schritt zur Ratifizierung des 1998 unterzeichneten Übereinkommens der VN-Wirtschaftskommission für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Übereinkommen von Aarhus) und zur Umsetzung der „zweiten Säule“ des Übereinkommens unternehmen ...[+++]

Het voorstel had als doel de communautaire regelgeving te harmoniseren, om de Gemeenschap in staat te stellen de tweede stap te zetten in de richting van de ratificering en uitvoering van het in 1998 ondertekende Verdrag van de VN/ECE betreffende toegang tot informatie, publieke inspraak en toegang tot de rechter inzake milieu-aangelegenheden ("het Verdrag van Aarhus"), met betrekking tot de "tweede pijler" van dit Verdrag.


Ziel des Richtlinienvorschlags war es auch, das Gemeinschaftsrecht so in Übereinstimmung zu bringen, dass die Europäische Gemeinschaft das 1998 unterzeichnete Übereinkommen der VN-Wirtschaftskommission für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Übereinkommen von Aarhus) ratifizieren kann.

Het doel van het voorstel voor een richtlijn was tevens om de communautaire wetgeving te harmoniseren en daarmee de EU in staat te stellen het in 1998 ondertekende VN/ECE-Verdrag inzake toegang tot informatie, inspraak voor de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken (Verdrag van Aarhus) te ratificeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommens aarhus dargelegte ziel' ->

Date index: 2022-09-13
w