Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Göteborg-Protokoll

Traduction de «übereinkommen werden grenzüberschreitende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Straße

Overeenkomst over internationaal gecombineerd goederenvervoer per spoor en over de weg


Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Strasse

Overeenkomst betreffende internationaal gecombineerd rail/wegvervoer van goederen | ATC [Abbr.]


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übereinkommen werden grenzüberschreitende Auswirkungen definiert als ,jede Auswirkung - nicht nur globaler Art - innerhalb eines Gebiets unter Hoheitsgewalt einer Vertragspartei infolge einer geplanten Tätigkeit, deren natürlicher Ursprung sich ganz oder teilweise in einem Gebiet unter der Hoheitsgewalt einer anderen Vertragspartei befindet".

Het Verdrag van Espoo definieert een grensoverschrijdend effect als: "ieder effect, niet uitsluitend van mondiale aard, dat binnen een gebied onder de rechtsmacht van een Partij (bij het verdrag) wordt teweeggebracht door een voorgenomen activiteit die geheel of gedeeltelijk zou plaatsvinden binnen het gebied onder de rechtsmacht van een andere Partij".


(2) Am 30. November 1999 hat das Exekutivorgan des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung das Protokoll betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon ("Göteborger Protokoll") verabschiedet. Im Göteborger Protokoll werden für jeden Vertragsstaat maximal zulässige Emissionswerte (Emissionshöchstgrenzen) für die vier wichtigsten Vorläuferstoffe festgelegt, die Versauerung, Eutrophierung oder bodennahes Ozon verursachen: Schwefeldioxid, Stickoxide, fluechtige organische Ve ...[+++]

(2) Op 30 november 1999 heeft het uitvoerend orgaan van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand het Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau ("Protocol van Göteborg") aangenomen. Het Protocol van Göteborg stelt voor elke staat die partij is, een maximaal emissieniveau (emissieplafond) vast voor de vier belangrijkste precursoren van verontreiniging die verzuring, eutrofiëring of de vorming van ozon op leefniveau veroorzaken: zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak.


Ebenso sollte im Übereinkommen von Espoo präzisiert werden, dass eine grenzüberschreitende UVP bei jedem Vorhaben dieser Art erforderlich ist.

Evenzo zou in het Verdrag van Espoo moeten worden gepreciseerd dat een grensoverschrijdend MER bij elk dergelijk project vereist is.


Durch das Übereinkommen von Espoo werden Verpflichtungen zur Umweltverträglichkeitsprüfung gewisser Tätigkeiten auferlegt, die erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen haben können.

Het Verdrag van Espoo legt verplichtingen op inzake milieueffectrapportage van bepaalde activiteiten die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Übereinkommen wurde ein Rahmen geschaffen, dessen Zweck es ist, Beeinträchtigungen der Gesundheit des Menschen und Umweltschäden, die durch grenzüberschreitende Luftverschmutzung verursacht werden, zu überwachen und zu mindern.

Het bood een kader voor de beheersing en de beperking van de schade die grensoverschrijdende luchtvervuiling toebrengt aan de volksgezondheid en het milieu.


Mit dieser Verordnung werden zwei internationale Übereinkommen umgesetzt, die den Umgang mit POP in der Europäischen Union betreffen: das POP-Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe sowie das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe von 2001.

Met deze verordening worden er twee internationale verdragen inzake POP's in de Europese Unie uitgevoerd: het Protocol van Aarhus van 1998 bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen van 2001.


Mit dem Übereinkommen soll ein Regelungsrahmen für die bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit zur Vermeidung bzw. Eindämmung der Verschmutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und für die rationelle Bewirtschaftung der Wasserressourcen durch die Länder der VN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) festgelegt werden.

Doel van dit verdrag is het vaststellen van een kader voor bilaterale of multilaterale samenwerking om de vervuiling van grensoverschrijdende waterlopen te voorkomen en te beheersen en om een rationeel gebruik van water door de landen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties te verzekeren.


Es bestand eine zufrieden stellende polizeiliche Zusammenarbeit, jedoch mussten folgende Empfehlungen gegeben werden: die Ratifizierungsverfahrens für bilaterale Übereinkommen sollten beschleunigt werden; bilaterale Übereinkommen über grenzüberschreitendes Nacheilen sollten abgeschlossen werden; und Grenzschutzpersonal sollte einen direkten (Online-)Zugang zu den relevanten polizeilichen Datenbanken haben.

Bevredigende politiële samenwerking, maar met deze aanbevelingen: de ratificatieprocedures voor bilaterale overeenkomsten bespoedigen, bilaterale overeenkomsten inzake grensoverschrijdende achtervolging sluiten, en grenswachters moeten onmiddellijk (online) toegang hebben tot de relevante politiedatabanken.


7. betont, dass die Bekämpfung des Menschenhandels, vor allem im Hinblick auf unbegleitete Minderjährige, und jeder Form der Sklaverei in Verbindung mit der illegalen Einwanderung als eine Priorität der EU betrachtet werden muss und dass angemessene finanzielle und politische Mittel für diese Maßnahmen bereitgestellt werden müssen; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die einschlägigen internationalen Übereinkommen unterzeichnen und erfüllen sollten, einschließlich des UN-Protokolls zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung de ...[+++]

7. benadrukt dat acties voor de bestrijding van mensensmokkel, vooral van niet-begeleide minderjarigen, en slavernij – in welke vorm ook – in verband met illegale migratie, door de EU met voorrang moeten worden uitgevoerd en dat hieraan voldoende financiële en politieke middelen moeten worden toegewezen; is van mening dat lidstaten de relevante internationale verdragen moeten tekenen en naleven, met inbegrip van het VN-protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensensmokkel, het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensensmokkel, het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende ...[+++]


Mit diesem Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen sollen Krankheiten, die durch Wasser übertragen werden, im Wege der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Wasserbewirtschaftung verhütet, bekämpft und verringert sowie die Gesundheit und die Umwelt durch geeignete Maßnahmen geschützt werden.

De doelstelling van het Protocol inzake water en gezondheid bij het Verdrag van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren is het voorkomen, beheersen en terugdringen van met water verband houdende ziekten via samenwerking op het gebied van het waterbeheer en de bescherming van volksgezondheid en milieu door passende maatregelen.




D'autres ont cherché : göteborg-protokoll     übereinkommen werden grenzüberschreitende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen werden grenzüberschreitende' ->

Date index: 2023-07-23
w