Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übereinkommen enthält einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er enthält auch einige Bestimmungen des Protokolls von 2001 zum Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen[12].

Ook is er een aantal bepalingen in opgenomen van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken[12].


Das neue Übereinkommen enthält einige Abschnitte zur Koordinierung der sozialen Sicherheit und damit zu einem Bereich, in dem die ausschließliche Zuständigkeit bei der Gemeinschaft liegt.

Delen van het nieuwe Verdrag hebben betrekking op de coördinatie van de sociale zekerheid, hetgeen een exclusieve bevoegdheid is van de Gemeenschap.


14. stellt einige Verbesserungen im Entwurf des Textes des ACTA fest, die mehr Schutzbestimmungen für die Privatsphäre, die öffentliche Gesundheit und einige Schutzklauseln des TRIPS-Übereinkommens vorsehen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die im ACTA enthaltenen Schutzbestimmungen auch im Verhältnis zu den Umsetzungsbestimmungen durchsetzbar sind; fordert die Kommission auf, Nachweise darüber vorzulegen, dass die Mitgliedstaaten durch das ACTA nicht daran gehindert werden, Rechtsvorschriften einzuführen, mit denen Rechtsbehelfe für Verstöße e ...[+++]

14. neemt nota van de verbeteringen in de ontwerptekst van ACTA waardoor meer garanties worden geboden voor de bescherming van de persoonlijke leefsfeer, de volksgezondheid en een aantal van de beschermingen uit hoofde van de TRIP's-overeenkomst; draagt de Commissie op te beoordelen of de waarborgclausules in ACTA in gelijke mate afdwingbaar zijn met betrekking tot de handhavingsbepalingen; verzoekt de Commissie aan te tonen dat ACTA de lidstaten niet zal beletten wetgeving in te voeren die de rechtsmiddelen wegens overtreding inperkt, onder meer door de toegang tot verweesde werken waarop auteursrecht rust uit te breiden of flexibele ...[+++]


Im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthält der vom Rat vereinbarte Text einige Änderungen, die den Geltungsbereich, die Beziehung zwischen der Verordnung und anderen internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Gesamthaftungsobergrenze sowie die Übergangsbestimmung der Verordnung betreffen.

Ten opzichte van het Commissievoorstel bevat de door de Raad overeengekomen tekst een aantal wijzigingen inzake de werkingssfeer, de verhouding tussen de verordening en andere internationale verdragen betreffende de algemene beperking van aansprakelijkheid en de overgangsbepaling van de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen trat am 17. Oktober 2002 in Kraft und enthält einige Definitionen und die Vereinheitlichung der Sanktionen für Korruptionsdelikte.

De Overeenkomst is op 17 oktober 2002 in werking getreden en omvat enkele definities van en geharmoniseerde sancties voor corruptie.


Artikel 5 Absatz 7 des SPS-Übereinkommens enthält einige spezielle Regelungen:

Lid 7 van artikel 5 van de SPS-Overeenkomst bevat enkele specifieke bepalingen:


Was die zweite Frage angeht, hielt der Vorsitz fest, dass die Mitgliedstaaten - angesichts der Schwierigkeiten, die das Übereinkommen des Europarates für einige von ihnen darstellte und der voraussichtlichen Fristen bis zu seinem Inkrafttreten - mehrheitlich einem eigenständigen Instrument der Union den Vorzug geben, das die für alle Mitgliedstaaten zustimmungsfähigen Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates enthält.

Wat de tweede vraag betreft, releveerde het voorzitterschap dat - rekening houdend met de moeilijkheden die de overeenkomst van de Raad van Europa voor sommige lidstaten oplevert en met de tijd die wellicht nog nodig is voor de bekrachtiging van die overeenkomst - een meerderheid van de lidstaten de voorkeur geeft aan een autonoom instrument van de Unie, dat echter de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa overneemt die door alle lidstaten kunnen worden aanvaard.


Sie enthält jedoch einige nicht im Übereinkommen enthaltene neue Bestimmungen, um eine Übereinstimmung mit einigen Bestimmungen der vorgeschlagenen Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen in Zivil- und Handelssachen sicherzustellen.

In deze verordening wordt de inhoud van het verdrag grotendeels overgenomen maar deze verordening bevat een aantal nieuwe bepalingen, teneinde de samenhang met een aantal bepalingen van het voorstel voor een verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te waarborgen.


Außerdem enthält das Übereinkommen Bestimmungen über einige spezifische Formen der Rechtshilfe wie Rückgabe, zeitweilige Überstellung von Personen, Vernehmung per Video- und Telefonkonferenz sowie grenzüberschreitende Ermittlungsmethoden - d.h. kontrollierte Lieferungen, gemeinsame Ermittlungsgruppen und verdeckte Ermittlungen.

Daarnaast bevat het verdrag bepalingen betreffende een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp, zoals teruggave, tijdelijke overbrenging van personen, verhoor per video- en telefoonconferentie en grensoverschrijdende onderzoeksmethoden, dat wil zeggen gecontroleerde aflevering, gemeenschappelijke onderzoeksteams en infiltratie.


Sie enthält jedoch einige nicht im Übereinkommen enthaltene neue Bestimmungen, um eine Übereinstimmung mit einigen Bestimmungen der vorgeschlagenen Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen in Zivil- und Handelssachen sicherzustellen.

In deze verordening wordt de inhoud van het verdrag grotendeels overgenomen maar deze verordening bevat een aantal nieuwe bepalingen, teneinde de samenhang met een aantal bepalingen van het voorstel voor een verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te waarborgen.




D'autres ont cherché : übereinkommen enthält einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen enthält einige' ->

Date index: 2021-03-11
w