Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «örtlichen regierung grönlands » (Allemand → Néerlandais) :

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0060/2004) von Miguélez Ramos im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits.

- Aan de orde is het verslag (A5-0060/2004) van Rosa Miguélez Ramos, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol houdende wijziging van het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds.


Mit Schreiben vom 29. Oktober 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 und Artikel 300 Absatz 2 und Absatz 3 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits (KOM(2003) 609 – 2003/0236(CNS)).

Bij schrijven van 29 oktober 2003 raadpleegde de Raad het Parlement, overeenkomstig de artikelen 37, lid 2 en 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol houdende wijziging van het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds (COM(20 ...[+++]


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 16. Mai 2001 zum Abschluss des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits ,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 16 mei 2001 over de sluiting van het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland, anderzijds ,


B. in der Erwägung, dass das „Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönland andererseits“ 1985 nach dem Austritt Grönlands aus der Gemeinschaft geschlossen wurde,

B. overwegende dat de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de regering van Denemarken en het zelfbestuur van Groenland, anderzijds, in 1985 werd gesloten na de uittreding van Groenland uit de Gemeenschap,


– in Kenntnis seiner Entschließung vom 16. Mai 2001 zum Abschluss des vierten Protokolls des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 mei 2001 over de sluiting van het vierde protocol bij de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, de regering van Denemarken en het zelfbestuur van Groenland,


(1) Gemäß Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 6 des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits(3) haben die Parteien ein viertes Protokoll über die Bedingungen der Fischerei nach dem genannten Abkommen ausgehandelt, das nach Ablauf des dritten Protokolls in Kraft treten soll.

(1) Overeenkomstig artikel 2, lid 1, en artikel 6 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds(3), hebben partijen onderhandelingen gevoerd over een vierde protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de in genoemde overeenkomst bedoelde visserij, dat aan het einde van de geldigheidsduur van het derde protocol in werking moet treden.


Das vierte Protokoll über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.

Het vierde protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.


über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits

tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds


über den Abschluss des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits

betreffende de sluiting van het vierde protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds


gestützt auf das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands andererseits,

Gelet op de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'örtlichen regierung grönlands' ->

Date index: 2025-02-01
w