Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit rücken damit » (Allemand → Néerlandais) :

6. betont, dass es wichtig ist, dass der Öffentlichkeit die europäische Bürgerinitiative bewusst ist, damit sie als wirksames Instrument der demokratischen Teilhabe zum Tragen kommt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, ihre Kommunikationsbemühungen bezüglich des Instruments zu maximieren, um das Instrument in das Bewusstsein so vieler Bürger wie möglich zu rücken und die aktive Bete ...[+++]

6. wijst erop dat publieke bewustwording van het EBI belangrijk is om van het EBI een doeltreffend instrument van democratische participatie te maken; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan hun communicatieactiviteiten met betrekking tot het EBI op te voeren om het bestaan ervan onder de aandacht te brengen van een zo groot mogelijk publiek en actieve participatie van de burgers aan te moedigen;


6. betont, dass es wichtig ist, dass der Öffentlichkeit die europäische Bürgerinitiative bewusst ist, damit sie als wirksames Instrument der demokratischen Teilhabe zum Tragen kommt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, ihre Kommunikationsbemühungen bezüglich des Instruments zu maximieren, um das Instrument in das Bewusstsein so vieler Bürger wie möglich zu rücken und die aktive Bete ...[+++]

6. wijst erop dat publieke bewustwording van het EBI belangrijk is om van het EBI een doeltreffend instrument van democratische participatie te maken; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan hun communicatieactiviteiten met betrekking tot het EBI op te voeren om het bestaan ervan onder de aandacht te brengen van een zo groot mogelijk publiek en actieve participatie van de burgers aan te moedigen;


13. ist der Auffassung, dass hierfür quantitative und qualitative Leistungsindikatoren erstellt werden sollten, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, und erinnert daran, dass insbesondere die Erwerbseinkommen, der Indikator für Armut, der Lebensstandard, die Lebenserwartung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schwankungen bei der Zahl Langzeitarbeitsloser sowie das Niveau der Dienste im allgemeinen Interesse in den Regionen als qualitative Indikatoren berücksichtigt werden könnten; fordert, dass die Staaten und Regionen, die Hilfen aus den Europäischen Fonds erhalten, die Rolle der Europäischen Union deutlicher ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rücken ...[+++]amit die Bürger wissen, dass die Europäische Union in entscheidendem Maße zur Entwicklung ihrer Gebiete und zum Zusammenhalt beiträgt;

13. is van mening dat hiervoor in alle lidstaten identieke kwantitatieve en kwalitatieve prestatie-indicatoren zouden moeten worden gebruikt en wijst erop dat het salaris van de werknemers, de indicator van armoede, de levenskwaliteit, de competitiviteit, de levensverwachting en het niveau van de langdurige werkloosheid en het regionale niveau van diensten van algemeen belang zouden kunnen meetellen als kwalitatieve indicatoren; verlangt dat de lidstaten en regio's die steun ontvangen van de Europese fondsen, duidelijker communiceren over de rol van de Europese Unie om hun inwoners te doen beseffen dat de Europese Unie op grote schaal b ...[+++]


IST SICH BEWUSST, dass seitens der Leistungsanbieter bei der Vermarktung der SEPA‑Produkte dringend umfangreiche Informationskampagnen durchgeführt werden müssen, um den einheitlichen Euro‑Zahlungsverkehrsraum stärker in das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu rücken, und ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Kommunikationsbemü­hungen der Branche und der Behörden zu unterstützen, damit sichergestellt ist, dass geeig­nete Informationskampagnen eingeleitet werden;

ONDERKENT dat de dienstaanbieders bij het op de markt brengen van SEPA-producten dringend intensieve voorlichtingsinspanningen moeten doen om meer bekendheid aan de SEPA te geven en VERZOEKT de lidstaten de voorlichtingsinspanningen van de sector en van de overheidsinstanties te stimuleren om ervoor te zorgen dat passende voorlichtings­campagnes worden gevoerd;


25. stellt fest, dass die Kommission Fortschritte dabei erzielt hat, die externe Zusammenarbeit der Gemeinschaft stärker ins Blickfeld zu rücken, und ruft dazu auf, die gegenwärtigen Anstrengungen, die in diesem Sinne unternommen werden, fortzusetzen; bedauert hingegen, dass der Öffentlichkeit nicht bewusst ist, dass die Europäische Union in zahlreiche Projekte umfassend eingebunden ist; fordert die Kommission auf, auf internationale Organisationen und Nichtregierungsorganisationen einzuwirken, ...[+++]

25. erkent dat de Commissie vooruitgang heeft geboekt bij het zichtbaarder maken van de externe samenwerkingsactiviteiten van de Gemeenschap en spoort haar aan door te gaan met de huidige inspanningen; betreurt evenwel het feit dat het publiek niet op de hoogte is van de nauwe betrokkenheid van de EU bij een groot aantal projecten en programma's; roept de Commissie op in contact te treden met internationale organisaties en NGO's teneinde:


58. weist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit hin, die MEDA-Demokratie-Programme anzupassen und damit flexibler und leichter zugänglich für kleinere Projekte zu machen, um den Barcelona-Prozess besser in das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu rücken;

58. wijst in dit verband op de noodzaak de MEDA-democratieprogramma's zodanig aan te passen dat zij flexibeler worden en ter beschikking staan voor kleinschalige projecten, teneinde de bekendheid bij het publiek van het proces van Barcelona te vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit rücken damit' ->

Date index: 2021-10-02
w