Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit muss informiert » (Allemand → Néerlandais) :

Verbraucherakzeptanz: Die Öffentlichkeit muss über die Vorteile informiert und ermutigt werden, die neuen Kraftstoffe anzunehmen.

Acceptatie door consumenten: het publiek moet worden geïnformeerd over de voordelen van nieuwe brandstofvormen en moet worden aangemoedigd om deze massaal te gaan gebruiken.


Die Öffentlichkeit muss gut informiert sein und unmittelbaren Zugang zu Informationen haben, die für eine Beteiligung an Entscheidungsverfahren und für das Vorgehen im Falle eines Unfalls relevant sind.

Het publiek moet goed geïnformeerd worden en onmiddellijk toegang hebben tot de informatie die relevant is om deel te nemen aan het besluitvormingsproces en om in actie te komen bij een ongeval.


Die Öffentlichkeit muss von den Mitgliedstaaten informiert werden und sollte die Möglichkeit haben, sich an der Entscheidungsfindung im Zusammenhang mit der Entsorgung nuklearer Abfälle zu beteiligen.

moet het publiek door de lidstaten worden geïnformeerd en moet het kunnen deelnemen aan de besluitvorming inzake het beheer van nucleair afval;


Damit die Öffentlichkeit besser informiert ist, muss festgelegt werden, dass der Abschlussbericht einsehbar sein muss.

Om de bevolking beter te informeren, is het belangrijk dat er wordt vermeld dat het definitieve rapport kan worden geraadpleegd.


Er unterstreicht, dass der Dialog mit den Maghreb-Staaten über die Mitteilung fortgesetzt und dass die Öffentlichkeit in diesen Ländern über den Inhalt der Mitteilung informiert werden muss.

De Raad onderstreept hoe belangrijk het is dat de dialoog met de Maghreb-landen over de mededeling wordt voortgezet en dat het publiek in deze landen de inhoud ervan leert kennen.


Die Öffentlichkeit muss informiert werden, allerdings bitte nicht mit Mitteln, die direkt ECHO zur Verfügung stehen.

We moeten de publieke opinie informeren, maar liever niet met geld uit de begroting voor ECHO.


Nach Annahme des Plans oder Programms muss die Öffentlichkeit über die getroffene Entscheidung sowie weitere Faktoren, die Beachtung fanden, informiert werden.

Na de vaststelling van het plan of programma moet het publiek worden geïnformeerd over het besluit en over de milieu- en andere factoren waarmee rekening is gehouden.


Es muss dafür gesorgt werden, dass das Vertrauen der Verbraucher und der Handelspartner durch eine offene und transparente Entwicklung des Lebensmittelrechts gewährleistet wird, sowie auch dadurch, dass die Behörden in geeigneter Weise dafür sorgen, dass die Öffentlichkeit informiert wird, wenn ein hinreichender Verdacht dafür vorliegt, dass ein Lebensmittel ein Gesundheitsrisiko darstellen kann.

Het vertrouwen van de consument en de handelspartners moet worden gewaarborgd door op open, transparante wijze levensmiddelenwetgeving tot stand te brengen, en doordat de overheid de nodige stappen neemt om het publiek te informeren als er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel een risico voor de gezondheid kan inhouden.


Im Sinne eines umfassenden und transparenten Rechtsrahmens muss sichergestellt werden, dass die Öffentlichkeit während der Ausarbeitung von Maßnahmen entweder von der Kommission oder von den Mitgliedstaaten konsultiert sowie über die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen informiert wird.

Met het oog op een alomvattend en doorzichtig wetgevingskader moet er voor worden gezorgd dat het publiek tijdens de voorbereiding van maatregelen door de Commissie dan wel de lidstaten wordt geraadpleegd, en in kennis wordt gesteld van de maatregelen die ter uitvoering van deze richtlijn worden genomen.


(10) Im Sinne eines umfassenden und transparenten Rechtsrahmens muss sichergestellt werden, dass die Öffentlichkeit während der Ausarbeitung von Maßnahmen entweder von der Kommission oder von den Mitgliedstaaten konsultiert sowie über die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen informiert wird.

(10) Met het oog op een alomvattend en doorzichtig wetgevingskader moet er voor worden gezorgd dat het publiek tijdens de voorbereiding van maatregelen door de Commissie dan wel de lidstaten wordt geraadpleegd, en in kennis wordt gesteld van de maatregelen die ter uitvoering van deze richtlijn worden genomen.


w