Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit garantiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Verordnung soll keinesfalls das Recht auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten eingeschränkt werden, insoweit es in der Union und in den Mitgliedstaaten, insbesondere gemäß Artikel 42 der Charta und anderer einschlägiger Vorschriften, garantiert wird.

Niets in deze verordening beoogt het recht van het publiek op inzage in documenten te beperken voor zover dat recht gewaarborgd is in de Unie en in de lidstaten, meer bepaald uit hoofde van artikel 42 van het Handvest en andere toepasselijke bepalingen.


Die Neutralität der vorliegenden Maßnahme auf die Entwicklung der Haushaltsmittel des Fonds wird bei der Anpassung 2015 garantiert, wenn die endgültige Festlegung des durchschnittlichen Verbraucherpreisindex des Haushaltsjahrs 2014 und die endgültige Festlegung der Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region der Masten, Gittermasten oder Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Tele ...[+++]

De neutraliteit van deze maatregel betreffende de evolutie van de enveloppe van het fonds zal worden gewaarborgd bij de aanpassing 2015 wanneer rekening zal worden gehouden met de definitieve vastlegging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het begrotingsjaar 2014 en met de definitieve vastlegging van de opbrengst met betrekking tot de jaarlijkse belasting die het Waalse Gewest op windmolens, masten, pylonen of antennes heeft bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet" .


Die Neutralität der vorliegenden Maßnahme auf die Entwicklung der Haushaltsmittel des Fonds wird garantiert, indem die endgültige Festlegung des durchschnittlichen Verbraucherpreisindex des Haushaltsjahrs 2013 und die endgültige Festlegung der Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region der Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Operator eines öffentli ...[+++]

De neutraliteit van deze maatregel betreffende de evolutie van de enveloppe van het fonds zal worden gewaarborgd rekening houdend met de definitieve vastlegging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het begrotingsjaar 2013 en met de definitieve vastlegging van de opbrengst met betrekking tot de jaarlijkse belasting die het Waalse Gewest op windmolens, masten, pylonen of antennes heeft bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet" .


Die Neutralität der vorliegenden Maßnahme auf die Entwicklung der Haushaltsmittel des Fonds wird bei der Anpassung 2015 garantiert, wenn die endgültige Festlegung des durchschnittlichen Verbraucherpreisindex des Haushaltsjahrs 2014 und die endgültige Festlegung der Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region der Masten, Gittermasten oder Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Tele ...[+++]

De neutraliteit van deze maatregel betreffende de evolutie van de enveloppe van het fonds zal worden gewaarborgd bij de aanpassing 2015 wanneer rekening zal worden gehouden met de definitieve vastlegging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het begrotingsjaar 2014 en met de definitieve vastlegging van de opbrengst met betrekking tot de jaarlijkse belasting die het Waalse Gewest op masten, pylonen of antennes heeft bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Neutralität der vorliegenden Maßnahme auf die Entwicklung der Haushaltsmittel des Fonds wird bei der Anpassung 2014 garantiert, wenn die endgültige Festlegung des durchschnittlichen Verbraucherpreisindex des Haushaltsjahrs 2013 und die endgültige Festlegung der Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region der Windkraftanlagen und der Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mo ...[+++]

De neutraliteit van deze maatregel betreffende de evolutie van de enveloppe van het fonds zal worden gewaarborgd bij de aanpassing 2014 wanneer rekening zal worden gehouden met de definitieve vastlegging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het begrotingsjaar 2013 en met de definitieve vastlegging van de opbrengst met betrekking tot de jaarlijkse belasting die het Waalse Gewest op windmolens, masten, pylonen of antennes heeft bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte nur einige Details ergänzen und, vielleicht um die Bürger zu beruhigen, dazu bemerken, dass die vollständige geologische Information für diese Baustellen vorliegt, die Bautechnik für die Bedingungen vor Ort geeignet ist, vor Beginn der Arbeiten vorbeugende Arbeiten entlang den vorhandenen Bauten durchgeführt werden, ständige Sondierungen erfolgen, um sofort die kleinste Möglichkeit von Bewegungen oder Setzungen des Untergrunds festzustellen, und dass es keine negativen Auswirkungen auf die benachbarten Bauten geben und die Transparenz bei der Information der Öffentlichkeit garantiert wird.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, daar zou ik graag nog wat aan toevoegen. Misschien zal het de mensen geruststellen als ze weten dat de volledige geologische informatie beschikbaar is voor dit project, dat de bouwtechniek geschikt is voor de toestand waarin de ondergrond zich bevindt, dat er voor de aanvang van de werkzaamheden langs de bestaande structuren een preventieve behandeling zal worden uitgevoerd, dat er voortdurend peilingen zullen worden uitgevoerd om het kleinste risico op verschuiving of verzakking van de grond meteen te kunnen opsporen, dat de werkzaamheden geen negatieve effecten zullen hebben op naburige structuren en dat ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die Erweiterungsstrategie der Europäischen Union gegenüber den derzeitigen sowie allen zukünftigen EU-Bürgern wirksam erläutert und vermittelt werden muss, um sicherzustellen, dass die betreffenden Politiken auch vollständig bekannt sind, so dass die Verpflichtungen der Union gegenüber ihren Nachbarn von der Öffentlichkeit stärker mitgetragen werden und damit die Glaubwürdigkeit und die Geschlossenheit der Union als Partner garantiert wird, wobei jedoch legitimen Anliegen Rechnung getrage ...[+++]

R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers ook op effectieve wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn van het betreffende beleid en de toezeggingen van de EU aan haar buurlanden door het publiek sterker worden ondersteund en op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar solidariteit als partner worden gegarandeerd terwijl getracht wordt gehoor te geven aan legitieme zorgen,


R. in der Erwägung, dass die Erweiterungsstrategie der Europäischen Union gegenüber den derzeitigen sowie allen zukünftigen EU-Bürgern wirksam erläutert und vermittelt werden muss, um sicherzustellen, dass die betreffenden Politiken auch vollständig bekannt sind, so dass die Verpflichtungen der Union gegenüber ihren Nachbarn von der Öffentlichkeit stärker mitgetragen werden und damit die Glaubwürdigkeit und die Geschlossenheit der Union als Partner garantiert wird, wobei jedoch legitimen Anliegen Rechnung getrage ...[+++]

R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers ook op effectieve wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn van het betreffende beleid en de toezeggingen van de EU aan haar buurlanden door het publiek sterker worden ondersteund en op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar solidariteit als partner worden gegarandeerd terwijl getracht wordt gehoor te geven aan legitieme zorgen,


R. in der Erwägung, dass die Erweiterungsstrategie der EU gegenüber den derzeitigen sowie allen zukünftigen EU-Bürgern wirksam erläutert und vermittelt werden muss, um sicherzustellen, dass die betreffenden Politiken auch vollständig bekannt sind, so dass die Verpflichtungen der Union gegenüber ihren Nachbarn von der Öffentlichkeit stärker mitgetragen werden und damit die Glaubwürdigkeit und die Geschlossenheit der Union als Partner garantiert wird, wobei jedoch legitimen Anliegen Rechnung getragen werden soll,

R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers op adequate wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn, de toezeggingen van de Unie aan haar buurlanden door het publiek massaal worden ondersteund en de Unie een geloofwaardige, solidaire partner is die inhaakt op legitieme bezwaren,


4. wiederholt daher seine Forderung, dass ein Rechtsrahmen für freiwillige Vereinbarungen verabschiedet wird, der dem Rat und dem Europäischen Parlament das Recht auf Mitwirkung und Verabschiedung von Zielen einräumt, den Zugang und die Beteiligung der Öffentlichkeit garantiert und effektive Überwachungsmechanismen sowie Sanktionen enthält;

4. herhaalt derhalve zijn verzoek een wettelijk kader voor vrijwillige overeenkomsten goed te keuren dat de Raad en het Europees Parlement het recht van medezeggenschap en goedkeuring van doelstellingen verleent, de toegang en inspraak van het publiek waarborgt en doeltreffende controlemechanismen en sancties bevat;




D'autres ont cherché : öffentlichkeit garantiert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit garantiert wird' ->

Date index: 2021-08-21
w