Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "öffentlichkeit des jeweiligen landes beurteilt " (Duits → Nederlands) :

Dienstleistungen in Bereichen wie kommerzielle Kommunikation, Bauwesen, Patente und Sicherheit werden oftmals anhand des Kriteriums des Allgemeininteresses der Öffentlichkeit des jeweiligen Landes beurteilt.

Diensten in sectoren zoals commerciële communicatie, de bouw, octrooiagenten en veiligheidsdiensten worden vaak beoordeeld tegen een criterium van „algemeen belang” voor het publiek van dat land.


Diese Berichte – einschließlich der Nachweise, auf die sie gestützt sind – würden in jede das jeweilige Land oder den jeweiligen Sektor betreffende Antidumpinguntersuchung mit einbezogen und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Deze verslagen en de daaraan ten grondslag liggende gegevens zullen bij elk antidumpingonderzoek betreffende dat land of die sector worden gebruikt en voor iedereen toegankelijk zijn.


57. betont, dass jedes nationale Berufsbildungssystem ein Instrument zum Erreichen bestimmter Ziele ist, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, und dass jedes einzelne System daher nur anhand seines Erfolgs in Bezug auf diese Ziele beurteilt werden kann; betont, dass die Übertragung eines Berufsbildungssystems von einem Land in ein anderes nur möglich ist, wenn die Bedingungen in den ...[+++]

57. onderstreept dat elk nationaal beroepsopleidingsstelsel een instrument is voor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen die per land kunnen verschillen en dat elk stelsel derhalve uitsluitend kan worden beoordeeld op basis van in hoeverre deze doelstellingen erdoor worden verwezenlijkt; wijst erop dat een beroepsopleidingsstelsel alleen van het ene naar het andere land kan worden geëxporteerd als de randvoorwaarden in de ...[+++]


57. betont, dass jedes nationale Berufsbildungssystem ein Instrument zum Erreichen bestimmter Ziele ist, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, und dass jedes einzelne System daher nur anhand seines Erfolgs in Bezug auf diese Ziele beurteilt werden kann; betont, dass die Übertragung eines Berufsbildungssystems von einem Land in ein anderes nur möglich ist, wenn die Bedingungen in den ...[+++]

57. onderstreept dat elk nationaal beroepsopleidingsstelsel een instrument is voor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen die per land kunnen verschillen en dat elk stelsel derhalve uitsluitend kan worden beoordeeld op basis van in hoeverre deze doelstellingen erdoor worden verwezenlijkt; wijst erop dat een beroepsopleidingsstelsel alleen van het ene naar het andere land kan worden geëxporteerd als de randvoorwaarden in de ...[+++]


Dienstleistungen in Bereichen wie kommerzielle Kommunikation, Bauwesen, Patente und Sicherheit werden oftmals anhand des Kriteriums des Allgemeininteresses der Öffentlichkeit des jeweiligen Landes beurteilt.

Diensten in sectoren zoals commerciële communicatie, de bouw, octrooiagenten en veiligheidsdiensten worden vaak beoordeeld tegen een criterium van „algemeen belang” voor het publiek van dat land.


6. fordert den Europäischen Rat auf, dafür zu sorgen, dass bei künftigen Beitrittsverhandlungen keine "Bündelung“ von Fragen wie Freizügigkeit und Anpassung der Finanziellen Vorausschau vorgenommen wird, und dass der Antrag eines jeden Beitrittslandes nach den Leistungen des jeweiligen Landes beurteilt wird; ist auch der Ansicht, dass in einer begrenzten Zahl von Bereichen Übergangszeiträume vorgesehen werden können, jedoch unter der Voraussetzung, dass diese so kurz wie möglich ...[+++]

6. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat er in toekomstige onderhandelingen over de uitbreiding geen "koppeling” tussen thema's als vrij verkeer en aanpassing van de financiële vooruitzichten plaatsvindt, en dat de aanvraag van elk kandidaat-land op zijn merites wordt beoordeeld; stemt ermee in dat er op een beperkt aantal terreinen in overgangsperiodes kan worden voorzien, mits deze zo kort mogelijk worden gehouden;


6. fordert den Europäischen Rat auf, dafür zu sorgen, dass bei künftigen Beitrittsverhandlungen keine „Bündelung“ von Fragen wie Freizügigkeit und Neufassung der Finanziellen Vorausschau vorgenommen wird, und dass der Antrag eines jeden Beitrittslandes nach den Leistungen des jeweiligen Landes beurteilt wird; ist auch der Ansicht, dass in einer begrenzten Zahl von Bereichen Übergangszeiträume vorgesehen werden können, jedoch unter der Voraussetzung, dass diese so kurz wie möglich ...[+++]

6. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat er in toekomstige onderhandelingen over de uitbreiding geen "koppeling" tussen thema's als vrij verkeer en aanpassing van de financiële vooruitzichten plaatsvindt, en dat de aanvraag van elk kandidaat-land op zijn merites wordt beoordeeld; stemt ermee in dat er op een beperkt aantal terreinen in overgangsperiodes kan worden voorzien, mits deze zo kort mogelijk worden gehouden;


2. fordert den Europäischen Rat auf, dafür zu sorgen, dass bei künftigen Beitrittsverhandlungen keine „Bündelung“ von Fragen wie dem freien Personenverkehr und der Neufassung der Finanziellen Vorausschau vorgenommen wird und dass der Antrag eines jeden Beitrittslandes nach den Leistungen des jeweiligen Landes beurteilt wird; ist auch der Ansicht, dass in einer begrenzten Zahl von Bereichen Übergangszeiträume vorgesehen werden können, jedoch unter der Voraussetzung, dass diese so kurz wie möglich ...[+++]

2. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat er in toekomstige onderhandelingen over de uitbreiding geen "koppeling" tussen thema's als vrij verkeer en aanpassing van de financiële vooruitzichten plaatsvindt, en dat de aanvraag van elk kandidaat-land op zijn merites wordt beoordeeld; stemt ermee in dat er op een beperkt aantal terreinen in overgangsperiodes kan worden voorzien, mits deze zo kort mogelijk worden gehouden;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Dienstleistungen in Bereichen wie kommerzielle Kommunikation, Bauwesen, Patente und Sicherheit werden oftmals anhand des Kriteriums des Allgemeininteresses der Öffentlichkeit des jeweiligen Landes beurteilt.

Diensten in sectoren zoals commerciële communicatie, de bouw, octrooiagenten en veiligheidsdiensten worden vaak beoordeeld tegen een criterium van „algemeen belang” voor het publiek van dat land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit des jeweiligen landes beurteilt' ->

Date index: 2023-06-10
w