Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen stellen aller ebenen angepackt » (Allemand → Néerlandais) :

All diese Aufgaben müssen von den öffentlichen Stellen aller Ebenen angepackt werden.

Deze kwesties moeten op alle bestuursniveaus worden aangepakt.


Es liegt in der gemeinsamen Verantwortung und im gemeinsamen Interesse der öffentlichen Stellen aller Ebenen, der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft, für ein wohlhabenderes und zukunftsfähiges Europa zu arbeiten, in dem wirtschaftliche und soziale Entwicklungen Hand in Hand gehen.

Overheden op alle niveaus, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld hebben een gedeelde verantwoordelijkheid en gemeenschappelijk belang bij een welvarender Europa dat voorbereid is op de toekomst en waar economische en sociale ontwikkelingen hand in hand gaan.


All diese Aufgaben müssen von den öffentlichen Stellen aller Ebenen angepackt werden.

Deze kwesties moeten op alle bestuursniveaus worden aangepakt.


Laut dem Lissabonner Gipfel müssen die öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen echte Anstrengungen unternehmen, um die neuen Technologien für den größtmöglichen Zugang zu Informationen zu nutzen.

Op de Top van Lissabon is erop gewezen dat door overheidsdiensten op alle niveaus echte inspanningen moeten worden geleverd om gebruik te maken van nieuwe technologieën teneinde informatie zo toegankelijk mogelijk te maken.


* Anstrengungen der öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen, um die neuen Technologien für den größtmöglichen Zugang zu Informationen zu nutzen.

* inspanningen door overheidsdiensten op alle niveaus om gebruik te maken van nieuwe technologieën om informatie zo toegankelijk mogelijk te maken


Die öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen haben also ausreichend Gelegenheit, mit gutem Beispiel voranzugehen.

Overheden op alle bestuurlijke niveaus verkeren dan ook in een uitstekende positie om het goede voorbeeld te geven.


Um die Teilnahme aller öffentlichen Arbeitsverwaltungen am ÖAV-Netzwerk zu gewährleisten, sollten sie öffentlichen Arbeitsverwaltungen aller Ebenen offenstehen.

Om de betrokkenheid van alle ODA's bij de werkzaamheden van het netwerk te waarborgen, dienen de activiteiten open te staan voor de deelname van ODA's van alle niveaus.


Das Ziel kann nur durch gemeinsame Anstrengungen staatlicher Stellen aller Ebenen, der Fahrzeug- und Straßenbaubranchen, der Infrastrukturbetreiber und der Straßenverkehrsteilnehmer selbst erreicht werden.

Dit kan alleen worden bereikt door gezamenlijke inspanningen van de regeringen op de verschillende niveaus, de autoconstructeurs en wegenbouwers, infrastructuurbeheerders en de weggebruikers zelf.


Die öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen haben also ausreichend Gelegenheit, mit gutem Beispiel voranzugehen.

Overheden op alle bestuurlijke niveaus verkeren dan ook in een uitstekende positie om het goede voorbeeld te geven.


- Die Gleichstellung der Geschlechter ist in öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen auszubauen , zu überwachen und zu evaluieren.

- ontwikkeling, monitoring en evaluatie van gelijke kansen bij de overheid (op alle niveaus)


w