Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen leicht zugänglichen informationssystems " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission regelmäßig mindestens einmal im Jahr mittels eines interaktiven geografischen, technischen, öffentlichen und leicht zugänglichen Informationssystems, welches im Fall der transeuropäischen Verkehrsnetze das TENtec ist, über die Fortschritte bei der Durchführung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und der hierfür getätigten Investitionen, einschließlich des Betrags der für Klimaschutzziele verwendeten Unterstützung.

Via een interactief geografisch, technisch, openbaar en gemakkelijk toegankelijk informatiesysteem – TENtec in het geval van de trans-Europese vervoersnetwerken - houden de lidstaten de Commissie regelmatig, en ten minste jaarlijks, op de hoogte van de voortgang bij de tenuitvoerlegging van projecten van gemeenschappelijk belang en van de investeringen die daartoe worden gedaan, inclusief het bedrag van de steun dat gebruikt is voor doelstellingen in verband met klimaatverandering.


20. fordert einen einzigen Standort für die Agentur an einem mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zugänglichen Ort, um knappe Ressourcen einzusparen und die Effizienz der Agentur zu steigern;

20. pleit voor één plaats van vestiging van het Bureau, die gemakkelijk bereikbaar is met het openbaar vervoer, zodat van schaarse middelen zuiniger gebruik gemaakt wordt en de efficiëntie van het functioneren van het Bureau verhoogd wordt;


20. fordert einen einzigen Standort für die Agentur an einem mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zugänglichen Ort, um knappe Ressourcen einzusparen und die Effizienz der Agentur zu steigern;

20. pleit voor één plaats van vestiging van het Bureau, die gemakkelijk bereikbaar is met het openbaar vervoer, zodat van schaarse middelen zuiniger gebruik gemaakt wordt en de efficiëntie van het functioneren van het Bureau verhoogd wordt;


Es gibt jedoch Hindernisse auf dem Weg zu leicht zugänglichen, qualitativ hochwertigen und erschwinglichen öffentlichen und privaten Diensten.

Er zijn echter factoren die het moeilijk maken om laagdrempelige, goede en betaalbare publieke en private diensten te verkrijgen.


Die Mitgliedstaaten fordern dazu auf, dass die über das Informationssystem Equasis zugänglichen öffentlichen und privaten Datenbanken über Schiffsüberprüfungen von den Besichtigern konsultiert werden.

De lidstaten moedigen de inspecteurs aan de openbare en particuliere databanken betreffende scheepsinspectie te raadplegen die via het Equasis-informatiesysteem toegankelijk zijn.


Im Wiener Aktionsplan vom Dezember 1998[3] war die Schaffung eines justiziellen Netzes in Zivilsachen nach dem Vorbild des justiziellen Netzes für Strafsachen angeregt worden, und im Jahr 1999 beauftragte der Europäische Rat in Tampere die Kommission mit der „Einrichtung eines leicht zugänglichen Informationssystems, das von einem Netz zuständiger Behörden zu unterhalten und zu aktualisieren werden sollte“.

Het actieplan van Wenen van december 1998 [3] had de oprichting van een burgerlijk justitieel netwerk gewenst naar het voorbeeld van het netwerk in strafzaken, terwijl de Commissie op de Europese Raad van Tampere van 1999 werd verzocht om “een gemakkelijk toegankelijk informatiesysteem [in te stellen] dat wordt onderhouden en bijgewerkt door een netwerk van bevoegde nationale autoriteiten”.


(5) Darüber hinaus hat der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Sondertagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere die Einrichtung eines leicht zugänglichen Informationssystems gefordert, das von einem Netz zuständiger nationaler Behörden zu unterhalten und zu aktualisieren wäre.

(5) In de conclusies van de buitengewone top van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt door de Europese Raad aanbevolen een gemakkelijk toegankelijk informatiesysteem op te zetten, dat wordt onderhouden en geactualiseerd door een netwerk van bevoegde nationale autoriteiten.


(5) Darüber hinaus hat der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Sondertagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere die Einrichtung eines leicht zugänglichen Informationssystems gefordert, das von einem Netz zuständiger nationaler Behörden zu unterhalten und zu aktualisieren wäre.

(5) In de conclusies van de buitengewone top van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt door de Europese Raad aanbevolen een gemakkelijk toegankelijk informatiesysteem op te zetten, dat wordt onderhouden en geactualiseerd door een netwerk van bevoegde nationale autoriteiten.


Zur Durchführung der Überprüfungen gemäß Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 7 konsultieren die Besichtiger die über das Informationssystem Equasis zugänglichen öffentlichen und privaten Datenbanken über Schiffsüberprüfungen".

Voor het uitvoeren van de inspecties, bedoeld in artikel 5, lid 2, en in artikel 7, raadplegen de inspecteurs de openbare en particuliere databanken betreffende scheepsinspectie welke toegankelijk zijn via het EQUASIS-informatiesysteem".


w