Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen konsultation möchte " (Duits → Nederlands) :

Mit der öffentlichen Konsultation möchte die Kommission in Erfahrung bringen, wie die nationalen Kinderschutzsysteme am effektivsten verbessert werden können. Zu diesem Zweck erstellt sie auch eine Bestandsaufnahme der Fortschritte, die im Zuge der im Februar 2011 verabschiedeten EU-Agenda für die Rechte des Kindes (IP/11/156) erzielt wurden.

De Commissie is op zoek naar gegevens over de beste manier om de nationale systemen voor de bescherming van kinderen te verbeteren, maar maakt ook de balans op van de vooruitgang die is geboekt in het kader van de EU-agenda voor de rechten van het kind, die in februari 2011 (IP/11/156) is vastgesteld.


Mit ihrer am 30. Juni 2010 eingeleiteten öffentlichen Konsultation über das offene Internet und die Netzneutralität[13] möchte die Kommission die von den Betreibern für das Management von Datenflüssen in ihren Netzen eingesetzten Verfahren ausfindig machen und die potenziellen Folgen für die Praxis der Internetnutzer ermitteln.

De Commissie probeert via een openbare raadpleging over het open karakter en de neutraliteit van internet[13] die op 30 juni 2010 van start is gegaan, technieken te onderzoeken die door de exploitanten worden gebruikt om de gegevensstromen via hun netwerken te beheren, alsmede de potentiële gevolgen die deze op de ervaring van de internetgebruikers zouden kunnen hebben.


Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


In der öffentlichen Konsultation wird klargestellt, welche Punkte die EU verbessern möchte, um zu erreichen, dass mit der Investor-Staat-Streitbeilegung in der TTIP das Recht der Regierungen gewährleistet ist, im öffentlichen Interesse Vorschriften zu erlassen.

De publieke raadpleging verduidelijkt de punten die de EU beoogt te verbeteren om ervoor te zorgen dat ISDS in het kader van het TTIP het recht van regeringen garandeert om in het algemeen belang wetten te geven.


Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen, dem belgischen Ratsvorsitz, der Kommission und allen anderen Beteiligten meinen Dank für ihre Unterstützung bei der Durchführung der öffentlichen Konsultation aussprechen.

Voor de getoonde medewerking bedank ik mijn collega's, het Belgische voorzitterschap, de Commissie en allen die hebben bijgedragen aan de openbare raadpleging.


Mit ihrer am 30. Juni 2010 eingeleiteten öffentlichen Konsultation über das offene Internet und die Netzneutralität[13] möchte die Kommission die von den Betreibern für das Management von Datenflüssen in ihren Netzen eingesetzten Verfahren ausfindig machen und die potenziellen Folgen für die Praxis der Internetnutzer ermitteln.

De Commissie probeert via een openbare raadpleging over het open karakter en de neutraliteit van internet[13] die op 30 juni 2010 van start is gegaan, technieken te onderzoeken die door de exploitanten worden gebruikt om de gegevensstromen via hun netwerken te beheren, alsmede de potentiële gevolgen die deze op de ervaring van de internetgebruikers zouden kunnen hebben.


Noch zwei Worte zum Bericht von Lambert van Nistelrooij über das Grünbuch. Ich möchte seine gute Arbeit hervorheben und darauf hinweisen, dass der Berichterstatter zu Recht einerseits die Notwendigkeit der öffentlichen Konsultation betont, damit wir zu einer allgemein annehmbaren Definition des Begriffs „territorialer Zusammenhalt“ kommen, und andererseits die Notwendigkeit, auf Gebiete mit speziellen Merkmalen so einzugehen, dass territorialer Zusammenhalt auch solche Gebiete bestmöglich einbezieht.

Dan wil ik nog iets zeggen over het verslag van de heer Van Nistelrooij over het groenboek en duidelijk maken dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht. Ook wil ik onderstrepen dat de rapporteur terecht wijst op de noodzaak van openbare raadpleging, opdat een algemeen aanvaardbare definitie van territoriale cohesie kan worden opgesteld, evenals op de noodzaak de gebieden met specifieke kenmerken dusdanig aan te pakken dat ook deze gebieden een optimale mate aan territoriale cohesie kunnen verwerven.


Ferner möchte ich allen Beteiligten für ihren Beitrag zu der öffentlichen Konsultation danken, die wir im September letzten Jahres eingeleitet haben.

Ik wil hen bedanken voor de bijdrage aan de openbare raadpleging waarmee we afgelopen september zijn begonnen.


Daher möchte ich eingangs in aller Deutlichkeit feststellen, dass die Kommission nicht beabsichtigt, irgendein abschließendes Paket anzunehmen, ehe sie politische Schlussfolgerungen aus der breiten öffentlichen Konsultation zum Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gezogen hat.

Daarom wil ik allereerst zo duidelijk mogelijk zeggen dat de Commissie niet van plan is om een definitief pakket vast te stellen voordat zij politieke conclusies heeft getrokken uit de openbare raadpleging over het Groenboek over diensten van algemeen belang.


Durch die Einleitung dieser öffentlichen Konsultation möchte die Europäische Kommission die Ansichten der beteiligten oder betroffenen Bürgerinnen und Bürger und Organisationen aller Ebenen sowie der Wissenschafts- und Wirtschaftskreise einholen.

Door het lanceren van deze openbare raadpleging is de Europese Commissie op zoek naar de opvattingen van de burgers en organisaties die betrokken zijn op alle niveaus, zowel in de academische wereld als in het bedrijfsleven.


w