Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen interessen umfassend berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

19. Diese Strategie wird die öffentlichen Interessen umfassend berücksichtigen müssen.

19. Deze strategie dient uit te gaan van de belangen van het overheidsbeleid.


82. fordert daher, dass die zuständigen Behörden auf der Grundlage von geeigneten im Antragsformular enthaltenen Begründungen die soziale Dimension von Projekten im Bereich des öffentlichen Nahverkehrs umfassend berücksichtigen;

82. wenst derhalve dat de betrokken instanties ten volle rekening houden met de sociale dimensie van projecten voor openbaar stadsvervoer en dat die dimensie in de kandidaatstelling naar behoren wordt toegelicht;


82. fordert daher, dass die zuständigen Behörden auf der Grundlage von geeigneten im Antragsformular enthaltenen Begründungen die soziale Dimension von Projekten im Bereich des öffentlichen Nahverkehrs umfassend berücksichtigen;

82. wenst derhalve dat de betrokken instanties ten volle rekening houden met de sociale dimensie van projecten voor openbaar stadsvervoer en dat die dimensie in de kandidaatstelling naar behoren wordt toegelicht;


Um den Schutz der finanziellen Interessen der Union in Bezug auf die gesamte Mittelverwaltung zu erleichtern, sollten alle an der Ausführung des Haushaltsplans in geteilter und indirekter Mittelverwaltung mitwirkenden Einrichtungen gegebenenfalls von den öffentlichen Auftraggebern auf Unionsebene beschlossene Ausschlüsse berücksichtigen.

Ter bevordering van de bescherming van de financiële belangen van de Unie in alle beheersvormen, moeten de entiteiten die betrokken zijn bij de begrotingsuitvoering in gedeeld en indirect beheer, naar gelang van het geval rekening houden met uitsluitingen waartoe door de aanbestedende diensten op Unieniveau is besloten.


Bei der Prüfung, ob die von einer Partei beantragte Offenlegung verhältnismäßig ist, berücksichtigen die einzelstaatlichen Gerichte die berührten öffentlichen Interessen und die berechtigten Interessen aller betroffenen privaten Parteien.

Bij de beoordeling van de vraag of een toegang waar een partij om verzoekt evenredig is, houdt de nationale rechter rekening met de betrokken openbare belangen en de rechtmatige belangen van alle betrokken particuliere partijen.


Bei der Prüfung der Frage, ob die von einer Partei beantragte Offenlegung verhältnismäßig ist, berücksichtigen die einzelstaatlichen Gerichte die einschlägigen öffentlichen Interessen und die berechtigten Interessen aller privaten Parteien und betroffenen Dritten.

Bij de beoordeling van de vraag of de toegang waar een partij om verzoekt evenredig is, houdt de nationale rechter rekening met de publieke belangen ter zake en met de rechtmatige belangen van alle betrokken private partijen en derden.


Die Kommission nimmt außerdem eine umfassende Bewertung vor, wobei sie insbesondere die Kreditaufnahmekonditionen des betroffenen Mitgliedstaats, das Tilgungsprofil seiner Schulden, die Robustheit seines Haushaltsrahmens, die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentlichen Finanzen, die Bedeutung seiner Schuldenlast und die Gefahr eines Übergreifens schwerer Spannungen in seinem Finanzsektor auf seine haushaltspolitische Situation oder auf den Finanzsektor anderer Mitgliedstaaten berücksichtigen ...[+++]

De Commissie voert eveneens een alomvattende beoordeling uit, waarbij zij in het bijzonder rekening houdt met de leenvoorwaarden van die lidstaat, het terugbetalingprofiel van diens schuldverplichtingen, de robuustheid van diens begrotingskader, de houdbaarheid op lange termijn van diens overheidsfinanciën, de zwaarte van de schuldenlast en het risico op besmetting als gevolg van ernstige spanningen in diens financiële sector naar zijn budgettaire positie of naar de financiële sector van andere lidstaten.


D. in der Erwägung, dass Finanzinstitute im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung als Unternehmen das soziale Umfeld, in dem sie tätig sind, sowie die Interessen aller beteiligten Akteure, wie etwa ihrer Kunden, Aktionäre und Beschäftigten, umfassend berücksichtigen müssen,

D. overwegende dat de financiële instellingen als onderdeel van hun sociale verantwoordelijkheid als onderneming, op een geïntegreerde manier rekening moeten houden met de samenleving waarin ze werkzaam zijn, en de belangen van alle betrokken partijen, zoals cliënten, aandeelhouders en personeel,


Diese Entscheidungsbefugnisse werden jedoch streng begrenzt sein: Agenturen können nicht zwischen kollidierenden öffentlichen Interessen vermitteln oder Maßnahmen von umfassender Reichweite treffen.

Deze beslissingsbevoegdheid wordt strikt gedefinieerd: de organen mogen niet bemiddelen bij conflicten tussen openbare belangen, noch algemene regelgeving vaststellen.


19. Diese Strategie wird die öffentlichen Interessen umfassend berücksichtigen müssen.

19. Deze strategie dient uit te gaan van de belangen van het overheidsbeleid.


w