Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig sein
Investition der öffentlichen Hand
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
Staatliche Behörde
Staatsorgane
öffentliche Arbeiten
öffentliche Hand
öffentliche Investition
öffentliche Stelle
öffentlicher Kreditbedarf
öffentliches Bauwesen

Traduction de «öffentliche hand erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsorgane [ öffentliche Hand ]

overheid [ gestelde macht ]


öffentliche Hand | öffentliche Stelle | staatliche Behörde

openbaar lichaam | overheidsdiensten


für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig sein

financieel agent van de overheid


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken


öffentliche Investition [ Investition der öffentlichen Hand ]

overheidsinvestering


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Märkten, auf denen die öffentliche Hand ein erhebliches Potenzial zur Ankurbelung der Nachfrage nach neuen Technologien hat, gehören Verkehr, Energie, Umwelt, Gesundheit, Bildung sowie Information und Kommunikation.

Markten waarop de overheid een sterk potentieel heeft om de vraag naar nieuwe technologie te stimuleren, zijn onder meer vervoer, energie, milieu, gezondheid, onderwijs en informatie en communicatie.


7. betont schließlich, dass Galileo nicht nur das erste von der EU betriebene großangelegte Projekt dieser Art ist, sondern im europäischen öffentlichen Interesse liegt, sodass seine Finanzierung aus öffentlicher Hand berechtigt ist; fordert die Kommission auf, dass Projektmanagement zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit und vollständige Betriebsfähigkeit, eines Dienstes mit einer Konstellation von 30 Satelliten so rasch wie möglich zu gewährleisten, Unsicherheiten zu vermeiden und ein positives Signal an die Marktteilnehmer zu senden; weist darauf ...[+++]

7. benadrukt tenslotte dat Galileo niet alleen het eerste grote project van dit type is dat de EU volledig in eigen handen heeft, maar ook beantwoordt aan een dwingend Europees openbaar belang, zodat financiering uit openbare middelen gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie het projectbeheer te verbeteren, om er zo spoedig mogelijk voor te zorgen dat een dienst met een constellatie van 30 satellieten concurrerend en volwaardig kan functioneren, onzekerheid te voorkomen en een positief signaal voor de marktdeelnemers af te geven; wijst erop dat er aanzienlijke verschillen tussen de huidige investeringskosten en de toekomstige exploita ...[+++]


Und bevor ich auf Ihre Bemerkung bezüglich der deutschen Werften eingehe (Sie haben nur von den alten Mitgliedstaaten gesprochen), möchte ich betonen, dass die Schiffbaubranche in anderen Ländern - nicht nur in Deutschland -, sondern, zum Beispiel, auch in Dänemark, im Vereinigten Königreich, in den Niederlanden oder in Spanien, wo die öffentliche Hand nicht so großzügig war - erheblich Personal abgebaut hat oder das Unternehmen sogar ganz geschlossen wurden.

En voordat ik inga op uw verwijzing naar de Duitse scheepswerven (u noemde alleen de oude), wil ik onderstrepen dat de scheepswerfindustrie in andere landen – niet alleen in Duitsland, maar ook in bijvoorbeeld Denemarken, het VK, Nederland of Spanje, waar de overheidsbeurs niet zo goed gevuld was – aanzienlijk is teruggebracht of zelfs gesloten.


Meine Damen und Herren! In den Schlussfolgerungen der Sitzung vom 19. und 20. März 2009 hat der Rat festgestellt, dass Begrenzungs- und Anpassungsmaßnahmen erhebliche inländische und finanzielle Ressourcen, sowohl aus öffentlicher als auch aus privater Hand, insbesondere in den am meisten bedrohten Entwicklungsländern erfordern und dass die EU einen gebührenden Teil der Finanzierung dieser Maßnahmen in Entwicklungsländern zur Verfügung stellen würde.

− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. De Europese Raad heeft in zijn conclusies van de zitting van 19 en 20 maart jongstleden geconstateerd dat er voor het beperken van de gevolgen van de klimaatverandering en de aanpassing daaraan grote sommen geld nodig zullen zijn, zowel uit eigen middelen als van buitenaf en zowel van private als van publieke bronnen, met name ten behoeve van de meest bedreigde ontwikkelingslanden. Verder heeft de Raad aangegeven dat deze zijn evenredige aandeel zal leveren aan de financiering van de maatregelen in die ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann nicht angehen, dass sämtliche strategischen und operationellen Vorbereitungen auf einen Einsatz von Notimpfungen, die die öffentliche Hand erhebliche finanzielle Mittel kosten, letztlich wegen des Widerstands aus Kreisen mit wirtschaftlichen Partikularinteressen ins Leere laufen.

Het gaat niet aan dat alle strategische of operationele voorbereidingen op het gebruik van noodinentingen, die de overheid aanzienlijke financiële middelen kosten, uiteindelijk door de tegenstand van kringen met specifieke economische belangen op niets uitlopen.


Zu den Märkten, auf denen die öffentliche Hand ein erhebliches Potenzial zur Ankurbelung der Nachfrage nach neuen Technologien hat, gehören Verkehr, Energie, Umwelt, Gesundheit, Bildung sowie Information und Kommunikation.

Markten waarop de overheid een sterk potentieel heeft om de vraag naar nieuwe technologie te stimuleren, zijn onder meer vervoer, energie, milieu, gezondheid, onderwijs en informatie en communicatie.


erster Teil, Artikel 24 §§ 1 und 4 der Verfassung die Unterrichtsfreiheit und die gleiche Behandlung aller gewährleisten, was beinhaltet, dass, falls die Unterrichtsfreiheit Wirklichkeit sein soll, die Initiatoren für die Gründung einer Schule in vernünftiger Weise in der Lage sein müssen, Anspruch auf Subventionen der öffentlichen Hand zu erheben, und indem die Artikel 25 und 97 bis 101 die Anerkennung beinhalten, dass Schulen, die zu den etablierten Netzen gehören und die an einer bestimmten Stelle nicht stark vertreten ...[+++]

eerste onderdeel, het artikel 24, § 1, en § 4, van de Grondwet, de vrijheid van onderwijs en een gelijke behandeling van eenieder waarborgen, wat inhoudt dat, wil de vrijheid van onderwijs reëel zijn, de initiatiefnemers voor de oprichting van een school een redelijke aanspraak moeten kunnen maken op subsidies van de overheid, en doordat de artikelen 25 en 97 tot en met 101 van het decreet de erkenning inhouden dat voor scholen, die behoren tot de gevestigde netten en die op een bepaalde plaats niet sterk vertegenwoordigd zijn, op ingrijpende wijze mogen afwijken van de standaardnormen inzake overheidssubsidiëring,


w