Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlich durch erhängen oder enthauptung " (Duits → Nederlands) :

3° unter Ziffer 5 wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind, ist untersagt" durch die Wortfolge "ist untersagt, mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen eines durch die ...[+++]

3° in puntworden de woorden "met uitzondering van een plaatselijke bestrijding van rumex en distel niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973 is verboden" vervangen door de woorden "is verboden, met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een door de openbare overheid gevoerd of opgelegd strijd ...[+++]


b) in Absatz 1 Ziffer 9 wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind" durch die Wortfolge "mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen eines durch die öffentliche ...[+++]

b) in het eerste lid, 9°, worden de woorden "met uitzondering van een plaatselijke bestrijding van rumex en distel niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973" vervangen door de woorden "met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een door de openbare overheid gevoerd of opgelegd strijdplan en altij ...[+++]


Art. 19 - In Artikel 18 Absatz 1 Ziffer 5 desselben Erlasses wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind" durch die Wortfolge "mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen eines ...[+++]

Art. 19. In artikel 18, eerste lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "met uitzondering van een plaatselijke bestrijding van rumex en distel niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973" vervangen door de woorden ", met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een door de openbare overheid ...[+++]


Art. 17 - In Artikel 16 Absatz 1 Ziffer 7 wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind, ist untersagt" durch die Wortfolge "ist untersagt, mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen eines ...[+++]

Art. 17. In artikel 16, eerste lid, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "met uitzondering van een plaatselijke bestrijding van rumex en distel niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973 is verboden" vervangen door de woorden "is verboden, met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een doo ...[+++]


Art. 21 - In Artikel 22 Absatz 1 Ziffer 4 desselben Erlasses wird die Wortfolge "mit Ausnahme der lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer, die nicht durch die Anlage VI. B des Gesetzes vom 12. Juli 1973 geschützt sind" durch die Wortfolge "mit Ausnahme einerseits der lokalen Behandlungen durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius und andererseits der Anwendung von lokalen Behandlungen gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen eines ...[+++]

Art. 21. In artikel 22, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "met uitzondering van de plaatselijke bestrijding van distel en rumex niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973" vervangen door de woorden ", met uitzondering van, enerzijds, de lokale behandelingen met een sproeislang of een rugsproeier tegen Cirsium arvense, Rumex crispus en Rumex obtusifolius en, anderzijds, het gebruik van lokale behandelingen tegen invasieve exotische soorten dat in de lijn ligt van een door de openbare overheid g ...[+++]


Das vereinfachte Genehmigungsverfahren, ohne öffentliche Untersuchung, findet gemäß Artikel 17 § 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung Anwendung auf (1) eine begrenzte Veränderung an einem genehmigten Projekt, (2) ein Projekt, das ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.1.1 Nr. 11 des Umweltpolitikdekrets umfasst, (3) den Betrieb einer eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die genehmigungspflichtig geworden ist durch Ergänzung ...[+++]

De vereenvoudigde vergunningsprocedure, zonder openbaar onderzoek, is luidens artikel 17, § 2, van het Omgevingsvergunningsdecreet van toepassing voor : (1) een beperkte verandering van een vergund project; (2) een project dat uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvat als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van het DABM; (3) de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit die vergunningsplichtig is geworden door aanvulling of wijziging van de indelingslijst, tenzij de wijziging of aanvulling van de indelingslij ...[+++]


Art. 24 - In Artikel D.203 Absatz 3 desselben Buches wird der Wortlaut ", entweder durch Rundschreiben oder öffentliche Bekanntmachung" gestrichen.

Art. 24. In artikel D.203, derde lid, van hetzelfde Boek, worden de woorden « d.m.v. een omzendbrief of een openbaar bericht » geschrapt.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 1. März 2016 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2. und 3. März 2016 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 23. August 2015 zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öff ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 1 maart 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 en 3 maart 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 augustus 2015 tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015), respectievelijk door de vennootschap naar het recht van d ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass in dieser Bestimmung, im Gegensatz zu Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Bezug auf die direkte Abfrage, nicht vorgesehen ist, dass die Modalitäten einer solchen Mitteilung durch den König festgelegt werden müssen, hat diese Bestimmung zur Folge, dass alle « belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organe oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses » eine Mitteilung von personenbezogenen Daten aus d ...[+++]

Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast met de toepassing van de strafwet of dat zij wettelijke verplichtingen ...[+++]


Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die ...[+++]

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlakt ...[+++]


w