Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Umstürzlerische Äußerungen
Werkstoff der neuen Generation
Äußerungen

Traduction de «äußerungen neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan




umstürzlerische Äußerungen

opruiende taal | opruiende uitlatingen


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. verurteilt die fremdenfeindlichen Aussagen und Einstellungen der Staats- und Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten sowie die Tatsache, dass einige stark rechts orientierte Kräfte die aktuelle Krise nutzen, um ihre Botschaft der Gewalt zu verbreiten; verurteilt darüber hinaus, dass die Staats- und Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten auch weiterhin Verwirrung stiften, indem sie zwischen Flüchtlingen, Asylsuchenden und „Wirtschaftsflüchtlingen“ unterscheiden; verurteilt insbesondere alle von der derzeitigen ungarischen Regierung ergriffenen Maßnahmen, die dem Völkerrecht im Bereich Asyl zuwiderlaufen, auch die entsprechenden Änderungen der einzelstaatlichen Asylbestimmungen, den Bau eines neuen ...[+++]

26. veroordeelt de xenofobe uitlatingen en houding van de leiders van een aantal lidstaten, en het feit dat extreemrechtse groeperingen de huidige crisis gebruiken om hun gewelddadige boodschap uit te dragen; veroordeelt het eveneens dat de leiders van een aantal lidstaten er verwarrende en verdeeldheid zaaiende houdingen op na blijven houden ten opzichte van vluchtelingen, asielzoekers en "economische" migranten; veroordeelt met name alle maatregelen die de huidige Hongaarse regering heeft genomen en die indruisen tegen het internationale ...[+++]


12. ist beunruhigt über die geplanten Änderungen der Nukleardoktrin der Russischen Föderation im Rahmen der neuen Militärdoktrin mit dem Titel ‚Das neue Gesicht der russischen Streitkräfte bis 2030’ und über Äußerungen von Nikolai Patruschew, dem Sekretär des russischen Sicherheitsrates und ehemaligen Leiters des russischen Geheimdienstes, der mitteilte, dass neue Bestimmungen im Zusammenhang mit Möglichkeiten für präventive nukleare Militärschläge ausgearbeitet würden;

12. is bezorgd over de geplande wijzigingen aan de nucleaire doctrine van de Russische Federatie die zullen worden opgenomen in de nieuwe militaire doctrine "Het nieuwe gezicht van de Russische strijdkrachten tot 2030", alsook over opmerkingen van Nikolai Patrushev, secretaris van de Russische Veiligheidsraad en gewezen directeur van de Veiligheidsdienst van de Federatie (FSB), met name dat nieuwe bepalingen zullen worden geformuleerd ten aanzien van mogelijke preventieve nucleaire aanvallen;


Das NVV-Vorbereitungstreffen 2009 wird das erste Treffen zum NVV mit der neuen US-amerikanischen Regierung sein und unter dem Einfluss einer neuen Welle weitreichender politischer Unterstützung für das Ziel einer kernwaffenfreien Welt stehen, einschließlich visionärer Äußerungen ehemaliger hochrangiger Beamter von Kernwaffenstaaten, Parlamentarier des gesamten politischen Spektrums, führender Vertreter der Zivilgesellschaft, Nobelpreisträger und Bürgermeister.

De voorbereidingscommissievergadering in 2009 wordt de eerste NPV-bijeenkomst met de nieuwe Amerikaanse regering en volgt op een nieuwe golf van brede politieke steun voor de doelstelling van een kernwapenvrije wereld, met visionaire verklaringen van voormalige hooggeplaatste vertegenwoordigers van kernwapenstaten, parlementariërs uit het hele politieke spectrum, leiders van maatschappelijke organisaties, Nobelprijswinnaars en burgemeesters.


Andererseits werden eindeutige Vorschriften eingeführt, um Missbräuchen dieses Rechts vorzubeugen: die Auflage, identische oder ähnliche Fragen zurückzustellen (Nummer 3 der neuen Anlage) sowie die Nichtzulässigkeit von Anfragen, die beleidigende Äußerungen enthalten (Nummer 1 der neuen Anlage).

Anderzijds zijn er duidelijke bepalingen opgesteld om misbruik van dit recht te voorkomen, met name door invoering van het nieuwe maximum van drie vragen zonder voorrang (wijziging van artikel 110, lid 4), de regel dat identieke of soortgelijke vragen niet worden ingediend (punt 2 van de nieuwe bijlage), alsook de niet-ontvankelijkheid van vragen die beledigingen bevatten (punt 1 van de nieuwe bijlage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte dem Herrn Ratspräsidenten und dem Herrn Kommissar für ihre Äußerungen danken, ganz besonders aber auch unserer Berichterstatterin, Frau Martens, für ihre Arbeit an diesem Thema, denn es ist in der Tat so, dass wir es mit einer neuen Partnerschaft zu tun haben, mit einer neuen Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und Afrika.

– (EN) Voorzitter, ik wil de fungerend Voorzitter en de commissaris bedanken voor hun bijdrage, maar ook in het bijzonder onze rapporteur, mevrouw Martens, voor haar werk ten aanzien van dit onderwerp, want in werkelijkheid hebben we te maken met een nieuw partnerschap, een nieuwe samenwerking tussen de Europese Unie en Afrika.


w