Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisokorie
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Innendurchmesser
Lichte Weite
Lichte Weite eines Hohlorgans
Liichter Durchmesser
Lumen
SEDOC
Ungleiche Weite der Pupillen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Weit ausgedehnte Baustelle
Weit reichender Schaden
Weite Ausschreibung
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "äußerten weit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995




Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen




weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte


Innendurchmesser | lichte Weite | liichter Durchmesser

binnendiameter




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident, in der Vergangenheit haben wir in diesem Parlament Fälle diskutiert, in denen diverse Regierungen den Wunsch nach einer Kontrolle der Medien äußerten, die Versuche gingen jedoch nie so weit wie beim ungarischen Mediengesetz, wonach alles kontrolliert wird – Fernsehen, Radio, Printmedien, Medien auf Abruf, Blogger, von der Registrierung über die Durchführung bis hin zur Aussetzung.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verleden hebben we in dit Parlement gevallen besproken van verschillende regeringen die uiting gaven aan de wens om de media onder toezicht te stellen, maar de pogingen gingen nooit zo ver als in het geval van de Hongaarse mediawet, waar op alles toezicht wordt uitgeoefend, van de televisie tot de radio, de geschreven pers, on-demand-media en bloggers, en van de registratie tot het functioneren en het schorsen van media.


Als dritten Gedanken äußerten Sie, und Sie alle hatten diesen Gedanken, dass wir nicht sehr weit gehen können – und das trotz einer raschen Reaktion und trotz alledem, was heute geschehen ist –, weil uns die erforderlichen Instrumente fehlen, weil uns diese Instrumente erst mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon an die Hand gegeben werden und weil diese Krise ganz klar gezeigt hat, wie dringend wir diesen Vertrag brauchen und wie zwingend wir unsere Außenpolitik ebenso wie auch unsere Verteidigungspolitik stärken müssen.

De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.


Viele Redner äußerten die Meinung, wir seien in unseren Vorschlägen nicht weit genug gegangen und hätten noch ehrgeiziger sein können und müssen.

Verschillende sprekers brachten naar voren dat we niet ver genoeg gegaan zijn met onze voorstellen en dat we nog ambitieuzer hadden kunnen en moeten zijn.


Die Delegationen, die gebeten worden waren, zur Verwendung der nunmehr für das Programm verfügbaren Finanzmittel und insbesondere zur Gewichtung der vier Einzelprogramme (Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci und Grundtvig) Stellung zu nehmen (Dok. 8959/06), äußerten weit gehende Zustimmung zu dem von der Kommission vorgelegten Vorschlag , wobei sie zugleich hervorhoben, dass der Erwachsenenbildung (Grundtvig) und der Mobilität – insbesondere von Lehrkräften und Wissenschaftlern – (Leonardo), besondere Bedeutung zugemessen werden sollte.

Nadat de delegaties was verzocht hun standpunt mede te delen over het gebruik van de financiële middelen die nu voor het programma beschikbaar zijn gesteld, met name over het relatieve belang dat wordt gehecht aan elk van de vier subprogramma's (Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci en Grundtvig) (8959/06), verklaarden zij het in grote lijnen eens te zijn met het door de Commissie ingediende voorstel , waarbij zij het belang onderstreepten van volwassenenonderwijs (Grundtvig) en mobiliteit, met name die van docenten en onderzoekers (Leonardo).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerten weit' ->

Date index: 2025-04-10
w