Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet in äußerster Randlage
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage

Traduction de «äußerster randlage geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


Gebiet in äußerster Randlage

ultraperifeer gebied | ultraperifere regio


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Kommission nimmt in die Analysen, Studien und Bewertungen, die sie im Rahmen von Handelsabkommen und der Gemeinsamen Agrarpolitik vornimmt, jeweils ein spezifisches Kapitel auf, wenn es um ein Thema geht, das für die Regionen in äußerster Randlage von besonderer Bedeutung ist.

4. In de analysen, studies en evaluaties die de Commissie verricht in het kader van handelsovereenkomsten en het gemeenschappelijk landbouwbeleid neemt zij een specifiek hoofdstuk op voor elke materie die van bijzonder belang is voor de ultraperifere gebieden.


Bedauerlich ist allerdings, dass im Vorschlag der Kommission der Basisrechtsakt des Vertrags, in dem es um die Regionen in äußerster Randlage geht, keine Erwähnung mehr findet; deshalb wird der Hinweis auf diesen Artikel wieder eingeführt.

De rapporteur betreurt het dat het Commissievoorstel geen verwijzing naar de specifieke rechtsgrondslag in het Verdrag voor de ultraperifere gebieden bevat en stelt dan ook voor deze rechtsgrondslag opnieuw in te voeren.


Artikel 349 ist der einzige Artikel des Vertrags, in dem es um eine Sonderstellung für die Regionen in äußerster Randlage geht.

Artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is het enige artikel waarin sprake is van specifieke maatregelen voor de ultraperifere gebieden.


(35a) Bedingt durch die in regelmäßigen Abständen erfolgende Senkung des für Bananeneinfuhren festgelegten Pauschalzolls geht die Rentabilität der Bananenerzeugung in den Regionen in äußerster Randlage stetig zurück.

(35 bis) De rentabiliteit van de bananenteelt in de ultraperifere gebieden wordt op gezette tijden bedreigd door een verlaging van de generieke heffing op importbananen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Problematik der Regionen in äußerster Randlage geht jedoch über ihren wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Entwicklungsrückstand hinaus.

De problematiek van de UPR's gaat echter verder dan alleen hun economische, sociale en territoriale ontwikkelingsachterstand.


Es besteht kein Grund, den Titel zu ändern, da es um die Fortsetzung der geltenden Regelung zum Ausgleich der durch die äußerste Randlage bedingten Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse einiger Gebiete in äußerster Randlage geht, die in der am 31. Dezember 2006 abgelaufenen Verordnung (EG) Nr. 2328/2003 vorgesehen war.

Als men de huidige regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van sommige ultraperifere gebieden zoals die is vastgesteld bij Verordening nr. 2328/2003, die op 31 december 2006 afliep, wil verlengen, is er geen enkele reden om de titel ervan te wijzigen.


Überdies geht sie auf das Bestreben aller Mitgliedstaaten mit Regionen in äußerster Randlage ein, die die Bedeutung dieser Regionen für die Europäische Union in ihrer Gesamtheit aufzeigen wollen.“

Hiermee wordt ook gevolg gegeven aan een verzoek van alle lidstaten met ultraperifere regio's om het belang van deze regio's voor de Europese Unie in zijn geheel duidelijk te maken".


Geht es um eine Infrastruktur in einer Region in äußerster Randlage, so berücksichtigt die Kommission bei ihrer Bewertung der Maßnahme hinsichtlich der Regeln für staatliche Beihilfen weitestgehend die positiven Auswirkungen einer solchen Infrastruktur auf die Entwicklung der Region.

Bij haar beoordeling van infrastructuur in een ultraperifere regio zal de Commissie terdege rekening houden met de verenigbaarheid van de maatregel met de regels inzake staatssteun en met het positieve effect van de infrastructuur op de ontwikkeling van de regio.


Schließlich ist die gesamte historische Entwicklung der Problematik der Regionen in äußerster Randlage zu berücksichtigen. Es geht nicht nur darum, daß sie in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht einen Rückstand aufzuholen haben und dabei unterstützt werden müssen.

Tot slot moet de historische dimensie van de problematiek van de ultraperifere regio's niet uit het oog worden verloren; het doel is niet alleen het bevorderen van hun economische en sociale inhaalslag, maar ook het aangaan van een belangrijke politieke uitdaging.


Bei den entsprechenden Politikbereichen geht es natürlich in erster Linie um die in den POSEI-Programmen genannten (Landwirtschaft, Fischerei, Besteuerung, staatliche Beihilfen, Verkehr usw.) Darüber hinaus erhält aber, gemäß den Grundsätzen dieser Programme, mit der Ausweitung der Gemeinschaftstätigkeit auf neue Bereiche, die Anwendung auf die Regionen in äußerster Randlage verstärkte Aufmerksamkeit seitens der Gemeinschaft.

De in aanmerking komende beleidsterreinen zijn uiteraard in eerste instantie die genoemd in de POSEI-programma's (landbouw, visserij, belastingstelsel, staatssteun, vervoer, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerster randlage geht' ->

Date index: 2024-10-04
w