Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerst wichtig wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der verarbeitenden Industrie würde trotz einer Steigerung im Bereich Technik ein Nettoverlust von 800 000 Arbeitsplätzen entstehen; doch angesichts der starken Nachfrage nach Ersatz würden dort immer noch viele Arbeitsplätze angeboten – die verarbeitende Industrie wird somit für die EU-Volkswirtschaften ein äußerst wichtiger Sektor bleiben.

In de industrie zal zich – ondanks een toename in de sector techniek – een nettoverlies van 800 000 banen voordoen. Gezien het effect van een krachtige vervangingsvraag zullen er in de industrie toch nog veel nieuwe arbeidsplaatsen vrijkomen; daarom blijft deze sector cruciaal voor de EU-economieën.


weist darauf hin, dass sich die Landwirte in einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten eine starke Stellung innerhalb der Lebensmittelversorgungskette gesichert haben, indem sie Genossenschaften gegründet haben, durch die sichergestellt wird, dass der Wertzuwachs aus den Verarbeitungsstufen den Landwirten zugutekommt, und hält es für äußerst wichtig, dass diesen Genossenschaften keine zusätzlichen Kosten durch verbindliche und kostenintensive bürokratische Vorschriften auferlegt werden.

wijst erop dat landbouwers zich in een aantal lidstaten van een sterke positie binnen de voedselvoorzieningsketen hebben verzekerd door de oprichting van coöperaties, die waarborgen dat de in het verwerkingsstadium gerealiseerde toegevoegde waarde terugvloeit naar de landbouwers, en acht het van essentieel belang dat deze coöperaties geen extra kosten krijgen opgelegd als gevolg van bindende bureaucratische regels die hoge kosten met zich meebrengen.


Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.


22. betont die wichtige Rolle der EU-Wahlbeobachtermissionen als wichtiger Schritt bei jedem Prozess hin zu Demokratie und guter Regierungsführung und ist der Auffassung, dass diese Missionen Teil eines umfassenderen Unterstützungsrahmens für einen langfristigen Demokratisierungsprozess darstellen sollen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin mit Nachdruck auf, Überwachungsverfahren und -missionen zu intensivieren, um zu überprüfen, ob die Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU umgesetzt werden, und betont in diesem Zusammenhang, dass es äußerst wichtig i ...[+++]

22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnemingsmissies tijdens verkiezingen worden opgevolgd en onderstreept in dit verband dat het waarborgen van e ...[+++]


Daher ist der Beschluss über die Finanzierung des SIS 1+ und nachfolgend des SIS one4all äußerst wichtig. Wird es von allen teilnehmenden Parteien finanziert, oder wird SISNET beispielsweise Mittel aus dem Haushalt der EU erhalten?

Hierdoor is het besluit over de financiering van SIS 1+ en vervolgens ook van SISone4all van groot belang: wordt het systeem gefinancierd door alle deelnemende partijen of wordt SISNET bijvoorbeeld gefinancierd met EU-begrotingsmiddelen?


Es ist äußerst wichtig, dass evaluiert wird, wie neue Gesetzgebungsinitiativen sich auf die vier Freiheiten nach dem Vertrag auswirken, und sichergestellt wird, dass derartige Initiativen mit den Binnenmarktprinzipien uneingeschränkt vereinbar sind.

Het is van essentieel belang dat de implicaties van de nieuwe wetgeving voor de vier Verdragsvrijheden worden beoordeeld, en dat algehele verenigbaarheid met de internemarktbeginselen wordt gewaarborgd.


Die Unterstützung durch das Parlament – und ich halte Ihre Initiative für äußerst wichtig wird uns helfen, alle Betroffenen und Akteure sowie den erforderlichen politischen Willen zu mobilisieren.

De steun van het Parlement – en ik beschouw uw initiatief als buitengewoon belangrijk – zal ons helpen bij het mobiliseren van alle belanghebbenden en het vinden van de noodzakelijke politieke wil.


Die Unterstützung durch das Parlament – und ich halte Ihre Initiative für äußerst wichtig wird uns helfen, alle Betroffenen und Akteure sowie den erforderlichen politischen Willen zu mobilisieren.

De steun van het Parlement – en ik beschouw uw initiatief als buitengewoon belangrijk – zal ons helpen bij het mobiliseren van alle belanghebbenden en het vinden van de noodzakelijke politieke wil.


Ein äußerst wichtiger Punkt, der in Zukunft zu prüfen sein wird, ist der Informationsaustausch zwischen den zuständigen nationalen Behörden und Eurojust.

Een belangrijk punt dat in de toekomst grondiger zal moeten worden bekeken, is de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde nationale autoriteiten en Eurojust.


16. stellt fest, dass auch bei humanitärer Unterstützung die Gefahr besteht, dass sie unmittelbar oder mittelbar zu Kriegszwecken missbraucht wird bzw. nicht der Zivilbevölkerung zugute kommt, und aus diesem Grund die Beteiligung des Militärs, sofern nicht unbedingt erforderlich, zu vermeiden ist, betont deshalb die äußerst wichtige Bedeutung fortgesetzter enger Überwachung und Begleitung von jedweder Unterstützung, die an Länder im Konfliktzustand geleistet wird, durch die EU-Delegation; ist ...[+++]

16. constateert dat ook bij humanitaire hulpverlening het gevaar bestaat dat deze direct of indirect voor oorlogsdoeleinden wordt misbruikt of niet de burgerbevolking ten goede komt en dat daarom inschakeling van het leger, indien niet absoluut noodzakelijk, dient te worden vermeden; wijst er daarom op dat het van essentieel belang is dat de EU-delegaties alle vormen van hulpverlening aan landen die bij conflicten betrokken zijn, voortdurend en nauwgezet in de gaten houden; acht het daarom van groot belang dat de EU-bureaus ter plaatse de beschikking krijgen over daartoe benodigd kundig personeel;


w