Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artesischer Grundwasserspeicher
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte
Gespannter Grundwasserspeicher
Gespanntes Grundwasser
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «äußerst gespannte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




artesischer Grundwasserspeicher | gespannter Grundwasserspeicher

aquifer met spanningswater




gespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte

verlies op eerste kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin äußerst gespannt, welche Ideen die Bürger vorbringen werden.

Ik ben persoonlijk dan ook zeer benieuwd om te weten te komen wat voor ideeën de burgers aandragen".


M. in der Erwägung, dass sich die äußerst gespannte Lage im Nordkaukasus nicht verändert, die dortige Zivilbevölkerung der Gewalt sowohl von Seiten bewaffneter Oppositionsgruppen als auch der Strafverfolgungsbehörden ausgesetzt ist und nach wie vor keinen Zugang zur Justiz hat,

M. overwegende dat in de noordelijke Kaukasus nog altijd sprake is van een bijzonder ernstige situatie, waarbij de bevolking nog steeds geweld ondergaat van zowel gewapende oppositiegroepen als van wetshandhavingsinstanties, en nog steeds geen toegang heeft tot de rechter,


Gleichzeitig ist die humanitäre Lage aufgrund der ca. 250 000 Flüchtlinge aus Darfur im Tschad äußerst gespannt und erfordert die dringende Entsendung der europäischen Mission EUFOR TSCHAD/RCA.

Tegelijkertijd zijn er ongeveer 250 000 vluchtelingen uit Darfur in Tsjaad, waardoor de humanitaire situatie zeer ernstig is en de volledige inzet van de Europese missie EUFOR TCHAD/RCA dringend vereist is.


Was Georgien betrifft, das seit 2003 umfangreiche Reformen durchgeführt hat und das bekanntlich Turbulenzen erlebt hat, so freuen wir uns über den friedlichen Ablauf der Präsidentschaftswahlen. Jedoch veranlassen uns das äußerst gespannte Klima und die Vorwürfe von Rechtsverletzungen, die Behörden aufzufordern, unverzüglich Ermittlungen zu den eingegangenen Klagen aufzunehmen.

Wat Georgië betreft, dat sinds 2003 omvangrijke hervormingen heeft doorgevoerd en zoals wij weten te maken heeft gehad met onrust, zijn wij blij met het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen. Het bijzonder gespannen klimaat en de vermeende schendingen van de mensenrechten brengen ons er echter toe de autoriteiten op te roepen om onverwijld een onderzoek in te stellen naar de ingediende klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Wie Herr Solana und Frau Ferrero-Waldner uns mitgeteilt haben, ist die Situation im Nahen Osten in der Tat kritisch, wobei nicht nur die Lage im Libanon äußerst gespannt ist.

- (SK) Zoals de heer Solana en commissaris Ferrero-Waldner ons hebben verteld, is de situatie in het Midden-Oosten inderdaad kritiek.


Unabhängig davon bleibt die Lage äußerst gespannt, und wenn die Wahlen auch nach so vielen Jahren von Krieg, Chaos und Opfern als dringend notwendig erscheinen, so werden sie nicht ausreichen, um ein Land wieder aufzurichten, in dem noch immer große Probleme bestehen, angefangen mit extremer Armut und äußerster Gewalt, die die Anstrengungen zur Herstellung der Rechtsstaatlichkeit immer wieder vereiteln.

De situatie blijft evenwel zeer gespannen en, hoewel deze verkiezingen natuurlijk noodzakelijk dan wel urgent lijken, na zoveel jaren oorlog, chaos en slachtoffers, zijn ze op zichzelf niet voldoende voor het herstel van een land dat nog altijd ernstige problemen kent: om te beginnen extreme armoede en grootschalig geweld, die dikwijls de pogingen om de rechtsstaat te vestigen ondermijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst gespannte' ->

Date index: 2022-06-19
w