Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ärmsten regionen müssen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Weise trägt der Kohäsionsfonds dazu bei, die Gemeinschaftsmittel für die ärmsten Regionen Spaniens real zu verdoppeln.

Op die manier draagt het Cohesiefonds bij aan de reële verdubbeling van de communautaire bijstand voor de minst welvarende regio's in Spanje.


Die ärmsten Regionen müssen dazu angehalten werden, integrierte Entwicklungspläne als nationale Dokumente auszuarbeiten, die als Grundlage für die Darlegung ihrer spezifischen Merkmale und ihres Potenzials dienen könnten.

De armste regio’s moeten worden aangemoedigd geïntegreerde ontwikkelingsplannen uit te werken in de vorm van nationale documenten die als basis kunnen dienen om een verband te leggen tussen hun specifieke kenmerken en mogelijkheden.


Für die Stärkung des Zusammenhalts und die effiziente Entwicklung der ärmsten Regionen müssen deshalb alle Beteiligten mobilisiert und umfassend einbezogen werden.

Teneinde cohesie en effectieve ontwikkeling in de armste regio’s te ondersteunen dienen alle partijen bij een project te worden betrokken en zich ervoor in te zetten.


12. begrüßt die Konzentration auf Maßnahmen zur Steigerung des Innovationspotentials der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007 bis 2013; weist darauf hin, dass dieses Ziel auch im Hinblick auf die ärmsten Regionen verwirklicht werden muss; unterstreicht insbesondere, dass die technologischen Entwicklungsunterschiede zwischen den einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten durch Förderung von Netzen im Bereich technologischer Zusammenarbeit verringert werden ...[+++]

12. beschouwt het als positief dat het cohesiebeleid als een essentieel instrument wordt gepresenteerd om het innovatievermogen van de Gemeenschap in de periode 2007-2013 te versterken; merkt op dat deze doelstelling ook dient te gelden voor de armste regio's; wijst met nadruk op de noodzaak de grote technologische verschillen binnen en tussen de regio's en de lidstaten te verminderen doo ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Behörden auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene eng zusammenarbeiten müssen, um die Strukturfonds erfolgreich umzusetzen, was unbedingt erforderlich ist, um ein umfassendes Wirtschaftswachstum der ärmsten Regionen zu gewährleisten, das es ihnen Schritt für Schritt ermöglichen wird, in Bezug auf das Pro-Kopf-BIP den Rückstand gegenüber den weiter entwickelten Regionen ...[+++]

O. overwegende dat nauwe coördinatie tussen de autoriteiten op plaatselijk, regionaal, landelijk en communautair niveau is vereist teneinde de structuurfondsen met succes te kunnen inzetten, hetgeen noodzakelijk is om substantiële economische groei voor de armste regio's te waarborgen, om deze regio's in staat te stellen geleidelijk de meer ontwikkelde regio's in te halen voor wat betreft ...[+++]


12. begrüßt die Konzentration auf Maßnahmen zur Steigerung des Innovationspotentials der Gemeinschaft im Rahmen der Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007–2013; weist darauf hin, dass dieses Ziel auch im Hinblick auf die ärmsten Regionen verwirklicht werden muss; unterstreicht insbesondere, dass die technologischen Entwicklungsunterschiede zwischen den einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten durch Förderung von Netzen im Bereich technologischer Zusammenarbeit verringert werden ...[+++]

12. beschouwt het als positief dat het cohesiebeleid als een essentieel instrument wordt gepresenteerd om het innovatievermogen van de Gemeenschap in de periode 2007-2013 te versterken; merkt op dat deze doelstelling ook dient te gelden voor de armste regio’s; wijst met nadruk op de noodzaak de grote technologische verschillen binnen en tussen de regio’s en de lidstaten te verminderen doo ...[+++]


Wenngleich die meisten der ärmsten Regionen in den neuen Mitgliedstaaten liegen, müssen wir weiterhin auch die Regionen in den fünfzehn alten Mitgliedstaaten unterstützen, die den Aufholprozess noch nicht abgeschlossen haben, ebenso wie zahlreiche andere im Niedergang begriffene städtische Gebiete, Industriegebiete oder Gebiete mit ständigen natürlichen Benachteiligungen, in denen weiterhin ernste wirtschaftliche und soziale Probleme herrschen".

De meeste armste regio's bevinden zich in de nieuwe lidstaten, maar we moeten ook steun blijven verlenen aan de regio's in de huidige vijftien lidstaten waar de inhaalslag nog niet voltooid is en aan andere stedelijke of industriële gebieden die in verval zijn of te maken hebben met permanente natuurlijke belemmeringen en waar sprake is van hardnekkige economische en sociale problemen".


Die Kontakte zur SPLM/A müssen verstärkt und ausgebaut werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass sie mehrere Regionen Sudans de facto kontrollieren, und sie müssen dazu angehalten werden, sich uneingeschränkt an den derzeitigen Friedensbemühungen zu beteiligen, damit eine dauerhafte politische Lösung und ein umfassender Waffenstillstand erzielt werden können.

- De contacten met de SPLM/A verstevigen en ontwikkelen, rekening houdend met het feit dat de Sudanese bevrijdingsbeweging de facto verscheidene regio's van Sudan controleert, en de SPLM/A aanmoedigen ten volle deel te nemen aan de huidige vredesinspanningen, teneinde tot een duurzame politieke regeling en een algemeen staakt-het-vuren te komen.


Parallel dazu müssen wir uns energischer darum bemühen, dass den ärmsten Regionen der Welt eine effektive Möglichkeit zu nachhaltiger Entwicklung geboten wird.

Terzelfder tijd moeten we ons met meer gedrevenheid inzetten om de armste regio's in de wereld reële kansen op duurzame ontwikkeling te bieden.


Andererseits führt die Ausnahme der Kanarischen Inseln und der französischen überseeischen Departements aus dem Anwendungsbereich der Gemeinschafts-Mehrwertsteuer dazu, daß diese Regionen den Prozeß der Steuerharmonisierung in der Gemeinschaft nicht mitvollziehen und die Kosten für die Aufrechterhaltung von Steuergrenzen tragen müssen.

Dat de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen niet binnen de werkingssfeer van de communautaire BTW vallen, heeft dan echter weer tot gevolg dat deze gebieden buiten het proces van communautaire belastingharmonisatie blijven en de kosten van handhaving van de fiscale grenzen moeten dragen.


w