Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «änderung sollen bestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank

Verdrag houdende wijziging van een aantal bepalingen van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erörterungen in der Artikel 29-Datenschutzgruppe und dem Artikel-31-Ausschuss sollen es ermöglichen, bestimmte Fragen, die eine große Zahl von Mitgliedstaaten betreffen, auf multilateraler Basis anzugehen, wobei diese Diskussionen selbstverständlich nicht zu einer De-facto-Änderung der Richtlinie führen sollen.

De besprekingen in de Groep van artikel 29 en in het Comité van artikel 31 zullen het mogelijk maken om bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat er geen sprake van kan zijn dat dergelijke besprekingen leiden tot een de-factowijziging van de richtlijn.


Der Vorschlag für eine Richtlinie ,über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates" (KOM/2000/839) enthält bestimmte Details und praktische Festlegungen, die eine noch breitere Einbeziehung der Öffentlichkeit gewährleisten sollen.

De ontwerp-richtlijn COM(2000) 839, "tot voorziening in publieke inspraak met betrekking tot de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en tot wijziging van de richtlijnen van de Raad 85/337/EEG en 96/61/EG", verruimt het toepassingsgebied van publieke inspraak in de m.e.r., doordat bepaalde bijzonderheden en praktische zaken in de richtlijn worden opgenomen.


Mit der Änderung der Unterlagen, die für die Typgenehmigung verwendet werden, sollen einerseits den Genehmigungsbehörden angemessene Angaben für die Zertifizierung von mit Ökoinnovationen ausgestatteten leichten Nutzfahrzeugen an die Hand gegeben werden und andererseits die CO-Einsparungen aufgrund der Ökoinnovationen als ein Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einbez ...[+++]

De wijziging van de voor de typegoedkeuring gebruikte documenten dient enerzijds om de goedkeuringsinstanties van voldoende gegevens te voorzien om met eco-innovaties uitgeruste lichte bedrijfsvoertuigen te kunnen certificeren en anderzijds om de CO-besparingen van de eco-innovaties op te nemen in de representatieve informatie van een specifiek type voertuig of een specifieke variant of uitvoering.


Mit der Änderung der Unterlagen, die für die Typgenehmigung verwendet werden, sollen einerseits den Genehmigungsbehörden angemessene Angaben für die Zertifizierung von mit Ökoinnovationen ausgestatteten Fahrzeugen an die Hand gegeben werden und andererseits die CO-Einsparungen aufgrund der Ökoinnovationen als ein Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einbezogen werden.

De wijziging van de voor de typegoedkeuring gebruikte documenten dient enerzijds om de goedkeuringsinstanties van voldoende gegevens te voorzien om met eco-innovaties uitgeruste voertuigen te kunnen certificeren en anderzijds om de CO-besparingen van de eco-innovaties op te nemen in de representatieve informatie van een specifiek type voertuig of een specifieke variant of uitvoering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für den Erlass delegierter Rechtsakte zur Annahme bestimmter Maßnahmen („Trade Omnibus II“ – Allgemeiner Rechtsakt für den Handel) sollen 10 Verordnungen im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik an die neuen primärrechtlichen Bestimmungen des Ver ...[+++]

Het onderhavige voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft de verlening van gedelegeerde bevoegdheden voor de vaststelling van bepaalde maatregelen ("algemene handelswet III") heeft tot doel tien verordeningen betreffende het handelsbeleid in overeenstemming te brengen met de nieuwe primairrechtelijke bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


In diesem Zusammenhang stellt die vorgeschlagene Änderung der Richtlinie 97/68/EG einen ausgewogenen Vorschlag dar, mit dem versucht wird, die Auswirkungen der derzeitigen Wirtschaftskrise auf die Hersteller von Motoren für bestimmte mobile Maschinen und Geräte so weit wie möglich aufzufangen, um die Wettbewerbsfähigkeit und das Beschäftigungsniveau aufrechtzuerhalten; gleichzeitig sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt aufgr ...[+++]

In die zin lijkt het amendement op Richtlijn 97/68/EG een evenwichtig voorstel, dat de weerslag van de economische crisis voor de fabrikanten van machines en werktuigen zoveel mogelijk probeert op te vangen om de concurrentie en werkgelegenheid op peil te houden, en tegelijkertijd de negatieve uitwerkingen op het milieu door latere vervanging van een aantal machines die in gebruik zijn maar nog niet aan de nieuwe strengere emissienormen voldoen, zo gering mogelijk probeert te houden.


Der neue Vorschlag der Kommission zur Änderung der existierenden Richtlinie sieht vor, die 1 000 m Grenze zu entfernen und stattdessen bestimmte Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu stellen. Außerdem sollen in einem Verfahren alle nationalen Mindestanforderungen angeglichen werden, Gebäude gefördert werden, die lokal die gleiche Menge an erneuerbarer Energie erzeugen, die sie an Primärenergie verbrauch ...[+++]

Het nieuwe voorstel van de Commissie voor herziening van de bestaande richtlijn noemt de afschaffing van de 1 000 m -drempel, de instelling van bepaalde minimumeisen voor energieprestaties van gebouwen en de invoering van een proces voor samenvoeging van de minimumeisen die op nationaal niveau zijn vastgesteld. Het voorstel omvat verder de bevordering van gebouwen die lokaal dezelfde hoeveelheid hernieuwbare energie produceren als zij aan primaire energie verbruiken, en beperking van de financiering uit openbare middelen tot de bouw van gebouwen die voldoen aan de mi ...[+++]


Der neue Vorschlag der Kommission zur Änderung der existierenden Richtlinie sieht vor, die 1 000 mGrenze zu entfernen und stattdessen bestimmte Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu stellen. Außerdem sollen in einem Verfahren alle nationalen Mindestanforderungen angeglichen werden, Gebäude gefördert werden, die lokal die gleiche Menge an erneuerbarer Energie erzeugen, die sie an Primärenergie verbraucht ...[+++]

Het nieuwe voorstel van de Commissie voor herziening van de bestaande richtlijn noemt de afschaffing van de 1 000 m-drempel, de instelling van bepaalde minimumeisen voor energieprestaties van gebouwen en de invoering van een proces voor samenvoeging van de minimumeisen die op nationaal niveau zijn vastgesteld. Het voorstel omvat verder de bevordering van gebouwen die lokaal dezelfde hoeveelheid hernieuwbare energie produceren als zij aan primaire energie verbruiken, en beperking van de financiering uit openbare middelen tot de bouw van gebouwen die voldoen aan de mi ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die Kommission wird vorschlagen, dass für jede Art der Löschung bestimmte Codes eingeführt werden, damit die Einhaltung dieser Verpflichtung besser überwacht werden kann. Außerdem wird sie Maßnahmen vorschlagen, die einen systematischen Informationsaustausch im Falle einer Änderung des Status eines Asylbewerbers gewährleisten sollen.

De Commissie zal voorstellen voor elke soort verwijdering specifieke codes in te voeren, zodat de naleving van deze verplichting beter kan worden gecontroleerd en bij een verandering van de status van de asielzoeker systematisch informatie wordt uitgewisseld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderung sollen bestimmte' ->

Date index: 2022-07-19
w