Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Im Wege stehen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Republik Zypern
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Traduction de «zypern stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus






mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission richtet an Zypern ein Aufforderungsschreiben wegen der Nichtanerkennung von Berufsausbildungen in den Bereichen Ingenieurwesen und Architektur, die zyprische Staatsbürger in einem anderen Mitgliedstaat absolviert haben. Dies scheint nicht im Einklang mit der Richtlinie 2005/36/EG zu stehen.

De Commissie stuurt Cyprus een aanmaningsbrief wegens het niet erkennen van beroepsopleidingen op het gebied van ingenieurstechnieken en architectuur die Cypriotische burgers hebben genoten in andere lidstaten, hetgeen niet strookt met Richtlijn 2005/36/EG.


Die Kommission sollte Zypern während der gesamten Umsetzung seines umfassenden Maßnahmenpakets mit weiterem politischen Rat und technischer Hilfe in spezifischen Bereichen zur Seite stehen.

Gedurende de gehele uitvoering van het omvattende beleidspakket van Cyprus dient de Commissie op specifieke gebieden aanvullend beleidsadvies en technische bijstand te verlenen.


Die beiden Regierungschefs auf Zypern stehen vor der historischen Gelegenheit, einer Lösung zuzustimmen, mit der die zu lange geteilte Insel wieder vereint würde.

Beide leiders op Cyprus staan voor de historische kans om een oplossing te vinden om het eiland, dat al veel te lang gedeeld is, te herenigen.


Der Konvergenzbericht und die beantragte Aufhebung der Ausnahmeregelung für Zypern erstreckt sich nur auf die Gebiete, die im Sinne des Protokolls Nr. 10 im Anhang zur Beitrittsakte von 2003 unter der Regierungskontrolle der Republik Zypern stehen.

Het convergentieverslag en de aangevraagde opheffing van de derogatie voor Cyprus betreft alleen terreinen die overeenkomstig protocol nr. 10 in de bijlage bij de Toetredingsakte tot de nationale bevoegdheid van de Republiek Cyprus behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dem Vorgehen bei allen anderen einschlägigen Verfahren (z.B. Defizitverfahren, Lissabon, Teilnahme am WKM II) erstreckt sich die im vorliegenden Bericht durchgeführte Prüfung nur auf die Gebiete, die im Sinne des Protokolls Nr. 10 im Anhang zur Beitrittsakte von 2003 unter der Regierungskontrolle der Republik Zypern stehen.

Dit verslag heeft alleen betrekking op de zones waarover de regering van de Republiek Cyprus feitelijk het gezag uitoefent, als bedoeld in het aan het Toetredingsverdrag van 2003 gehechte Protocol nr. 10. Deze werkwijze is ook gevolgd in het kader van alle andere relevante procedures (bv. de BTP, Lissabon en de deelname aan WKM II).


In ihrem Fortschrittsbericht 2006 über den Beitritt der Türkei zur EU wies die Kommission erneut auf die mangelnden Fortschritte bei allen Aspekten hin, die im Zusammenhang mit der Normalisierung der Beziehungen zwischen der Türkei und Zypern stehen.

In haar verslag voor 2006 over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding tot de EU heeft de Commissie er opnieuw op gewezen dat er in alle opzichten sprake was van gebrek aan vooruitgang in de normalisering van de betrekkingen tussen Turkije en Cyprus.


In ihrem Fortschrittsbericht 2006 über den Beitritt der Türkei zur EU wies die Kommission erneut auf die mangelnden Fortschritte bei allen Aspekten hin, die im Zusammenhang mit der Normalisierung der Beziehungen zwischen der Türkei und Zypern stehen.

In haar verslag voor 2006 over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding tot de EU heeft de Commissie er opnieuw op gewezen dat er in alle opzichten sprake was van gebrek aan vooruitgang in de normalisering van de betrekkingen tussen Turkije en Cyprus.


Ist die Kommission bereit, Maßnahmen gegen die Türkei vorzuschlagen, wenn das Land sein Embargo gegen Schiffe und Flugzeuge, die auf irgendeine Weise in Verbindung zur Republik Zypern stehen oder unter deren Flagge fahren, nicht aufhebt?

Is de Commissie bereid maatregelen te treffen tegen Turkije indien het land geen einde maakt aan het embargo tegen schepen en vliegtuigen die een of andere band hebben met de Republiek Cyprus of onder Cypriotische vlag varen?


(21) Die Gemeinschaftsprogramme im Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Jugend stehen allen Staaten der Europäischen Freihandelszone, die am Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmen, und den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas (MOEL) gemäß den Bestimmungen der entsprechenden Europa-Abkommen, Zusatzprotokolle und Beschlüsse der Assoziationsräte sowie Zypern, Malta und der Türkei zur Beteiligung offen.

(21) Aan de communautaire programma's inzake onderwijs, beroepsopleiding en jeugd kan worden deelgenomen door de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie die deelnemen aan de Europese Economische Ruimte en door de landen van Midden en Oost-Europa (LMOE), overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europaovereenkomsten, in de aanvullende protocollen daarbij en in de besluiten van de respectieve associatieraden, door Cyprus, alsmede door Malta en door Turkije.


Für das griechische INTERREG IIIA-Programm mit Bulgarien stehen für den Zeitraum 2000-2006 rund 170 Mio. EUR zur Verfügung sowie 47 Mio. EUR für die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Zypern.

Voor het Griekse INTERREG IIIA-programma met Bulgarijë is voor de periode 2000-2006 circa 170 miljoen EUR beschikbaar evenals 47 miljoen EUR voor grensoveschrijdende samenwerking met Cyprus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zypern stehen' ->

Date index: 2023-03-23
w