Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Forschungsausschuss EG-Zypern
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Republik Zypern
Sinn für größere Zusammenhänge
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Traduction de «zypern großer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus




Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zypern hat neue Rahmengesetze für Zwangsvollstreckungen und Insolvenzen verabschiedet, damit Kreditsicherheiten rascher und kostengünstiger realisiert werden können und zugleich größere Anreize zur Verbesserung der Rückzahlungsdisziplin bestehen.

Cyprus heeft nieuwe regelingen inzake beslag en insolventie goedgekeurd die het inwinnen van zekerheden voor leningen sneller en goedkoper moeten maken, maar ook moeten aanzetten tot aflossingsdiscipline.


*In Malta, Zypern und der Türkei liegt die Beschäftigungsquote der Frauen deutlich unter dem EU-Durchschnitt; die geschlechtsspezifischen Unterschiede bei den Beschäftigungsquoten sind wesentlich größer als in der EU.

*Op Malta, Cyprus en in Turkije ligt het werkgelegenheidsniveau van vrouwen ver onder het gemiddelde van de Europese Unie en is het verschil tussen de beide geslachten wat betreft de werkgelegenheid veel groter.


Zypern hat neue Rahmengesetze für Zwangsvollstreckungen und Insolvenzen verabschiedet, damit Kreditsicherheiten rascher und kostengünstiger realisiert werden können und zugleich größere Anreize zur Verbesserung der Rückzahlungsdisziplin bestehen.

Cyprus heeft nieuwe regelingen inzake beslag en insolventie goedgekeurd die het inwinnen van zekerheden voor leningen sneller en goedkoper moeten maken, maar ook moeten aanzetten tot aflossingsdiscipline.


6. teilt die Auffassung der Vereinten Nationen, dass Gasfunde beiden Gemeinschaften in Zypern zugutekommen, wenn eine dauerhafte politische Lösung zur Beendigung des Konflikts gefunden werden kann; ist der Ansicht, dass – bei einem sachgerechten Management – die Entdeckung größerer Kohlenwasserstoffvorkommen in der Region die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen den beiden Gemeinschaften in Zypern verbessern könnte;

6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist türkische Vorwürfe dahingehend zurück, dass die Exploration von Gas durch Zypern in dessen eigenen Gewässern eine Provokation sei; teilt die Auffassung der Vereinten Nationen, dass Gasfunde beiden Gemeinschaften in Zypern zugutekommen, wenn eine dauerhafte, politische Lösung zur Beendigung des Konflikts gefunden werden kann; ist der Ansicht, dass – bei einem sachgerechten Management – die Entdeckung größerer Kohlenwasserstoffvorkommen in der Region die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen den bei ...[+++]

14. verwerpt het standpunt van Turkije dat exploratie van aardgaslagen door Cyprus in zijn eigen wateren aangemerkt moet worden als provocatie; is het met de VN eens dat als men erin slaagt een duurzame, politieke oplossing te vinden om een einde te maken aan het conflict, eventuele gasvondsten beide gemeenschappen in Cyprus ten goede kunnen komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, mits het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen kan verbeteren;


6. teilt die Auffassung der Vereinten Nationen, dass Gasfunde beiden Gemeinschaften in Zypern zugutekommen, wenn eine dauerhafte politische Lösung zur Beendigung des Konflikts gefunden werden kann; ist der Ansicht, dass – bei einem sachgerechten Management – die Entdeckung größerer Kohlenwasserstoffvorkommen in der Region die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen den beiden Gemeinschaften in Zypern verbessern könnte;

6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;


C. in der Erwägung, dass die Entdeckung großer Kohlenwasserstoffvorkommen im Verlauf des letzten Jahres im östlichen Mittelmeer und um Zypern herum einer politischen Lösung in Bezug auf die Teilung der Insel wieder neuen Auftrieb geben sollte und dass diese Ressourcen so genutzt werden sollten, dass sie beiden Gemeinschaften Zyperns zugutekommen;

C. overwegende dat de ontdekking van grote koolstofvoorraden in het oostelijk deel van de Middellandse Zee en rond Cyprus gedurende het afgelopen jaar een extra stimulans voor een politieke oplossing voor de verdeling van het eiland zou moeten zijn, en dat de exploitatie ervan beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zou moeten komen;


N.B.: Die beitretenden Länder Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakische Republik schließen sich den Schlussfolgerungen zu den Themen Größeres Europa, Irak, Westliche Balkanregion und Iran an.

NOOT: De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië sluiten zich aan bij de conclusies over Europa in ruimere zin, Irak, de Westelijke Balkan en Iran.


Der Europäischen Union ist bewusst, dass die Frage der umfangreichen wirtschaftlichen Mittel, die für die Durchführung der umfassenden Regelung der Zypern-Frage auf der Grundlage der Vorschläge des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und der in dem betreffenden Plan vorgesehenen Fristen für eine Einigung erforderlich sind, für alle Zyprer Anlass zu großer Besorgnis ist, und dass dies eine nachdrückliche politische und materielle Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft verdient.

De Europese Unie heeft er nota van genomen dat het vraagstuk van de aanzienlijke economische middelen die vereist zullen zijn voor de uitvoering van de algehele regeling van de kwestie Cyprus, op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN en de van dit plan deel uitmakende termijnen om tot een akkoord te komen, voor alle Cyprioten van grote betekenis is, en bijgevolg sterke politieke en materiële steun van de internationale gemeenschap verdient.


E. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess und der Beitritt selbst mit größerer Entschlossenheit als Katalysator für die Friedensbemühungen genutzt werden sollten, die zu einer politischen Lösung des Problems der Teilung der Insel führen, und in der Erwägung, dass ein geeintes und befriedetes Zypern der gesamten Bevölkerung der Insel mehr Wohlstand und der Region mehr Sicherheit bringen würde,

E. overwegende dat het toetredingsproces en de toetreding zelf met meer overtuiging als katalysator kunnen worden ingezet voor het vredesproces dat een politieke oplossing voor de tweedeling van het eiland in de hand moet werken en overwegende dat een in vrede herenigd Cyprus meer welvaart zou kunnen bieden aan de bevolking van het eiland en borg zou kunnen staan voor meer veiligheid in de regio,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zypern großer' ->

Date index: 2023-05-07
w