Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwölf mitgliedstaaten deren " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission nennt darin zwölf Mitgliedstaaten, deren makroökonomische Lage einer eingehenderen Analyse bedarf.

De Europese Commissie noemt in haar verslag twaalf EU-lidstaten waarvan de macro-economische situatie nader moet worden geanalyseerd.


9. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Bereitschaft, die Vereinigten Staaten bei der Schließung von Guantánamo zu unterstützen, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, eine gemeinsame Initiative der Mitgliedstaaten zu koordinieren, in der der US-Präsident nachdrücklich zum Handeln aufgefordert wird, und in der sie sich bereit erklären, weitere Gefangene aus Guantánamo in Europa aufzunehmen, insbesondere die zwölf Gefangenen, deren ...[+++]aftentlassung bewilligt wurde und die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren können;

9. herinnert aan de bereidheid van de EU-lidstaten om de Verenigde Staten te helpen bij de sluiting van Guantánamo en dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan een gezamenlijk initiatief van de lidstaten te coördineren om de Amerikaanse president ertoe te bewegen actie te ondernemen, en tevens aan te bieden extra Guantánamo-gedetineerden op Europese bodem op te vangen, met name de tientallen mannen die zijn goedgekeurd voor vrijlatingen die niet naar hun thuisl ...[+++]


Bei Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75 % des EU-Durchschnitts beträgt, wird für einen Zeitraum von zwölf Jahren ab ihrem Beitritt zum Euro-Währungsgebiet eine zeitweilige Korrektur vorgenommen.

Voor lidstaten met een bbp per hoofd van minder dan 75% van het EU-gemiddelde wordt een tijdelijke correctie toegepast voor een periode van 12 jaar te rekenen vanaf de toetreding tot de eurozone.


Unbeschadet der Folgen der Anwendung des Artikels 5a können Mitgliedstaaten, deren vor dem . angenommenes nationales Recht eine Altersgrenze von unter zwölf Jahren vorsieht, diese Altersgrenze während einer Übergangszeit von bis zu vier Jahren nach dem . anwenden.

Onverminderd de gevolgen van de toepassing van artikel 5 bis, kunnen lidstaten wier nationale wet, aangenomen voor ., een lagere leeftijdsgrens dan 12 jaar voorschrijft, deze lagere leeftijdsgrens toepassen gedurende een overgangsperiode van 4 jaar, te rekenen vanaf .**.


Die Mitgliedstaaten verfügen über eine Frist von zwölf Monaten nach dem Inkrafttreten der neuen Richtlinie für deren Umsetzung in einzelstaatliches Recht.

De lidstaten beschikken over een termijn van 12 maanden na de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn om deze in nationaal recht om te zetten.


Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der Pflichten, die mit den bereits erteilten Genehmigungen verbunden sind, so können die Mitgliedstaaten deren Gültigkeit für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten ab dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.

Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande machtigingen, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of voorwaarden verlengen tot uiterlijk 12 maanden na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten die andere ondernemingen aan het Gemeenschapsrecht ontlenen.


(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der Pflichten, die mit den bereits erteilten Genehmigungen verbunden sind, so können die Mitgliedstaaten deren Gültigkeit für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten ab dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.

2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande machtigingen, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of voorwaarden verlengen tot uiterlijk 12 maanden na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten die andere ondernemingen aan het Gemeenschapsrecht ontlenen.


ERWÄGT, die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen, indem er deren zwölf Kapitel über "Frauen und Armut", "Bildung und Ausbildung von Frauen", "Frauen und Gesundheit", "Menschenrechte der Frauen", "Frauen und Medien", "Frauen und bewaffnete Konflikte", "Frauen und Umwelt", "Mädchen", "Gewalt gegen Frauen", "Die Frau in der Wirtschaft", "Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen", "Institutionelle Mechanismen zur Förderung der Frau" aufgreift;

9. OVERWEEGT een toetsing uit te voeren van de uitvoering door de lidstaten van het Actieprogramma van Peking en zijn twaalf hoofdstukken, die betrekking hebben op de volgende thema's: vrouwen en armoede, onderwijs en opleiding van vrouwen, vrouwen en gezondheid, fundamentele vrouwenrechten, vrouwen en media, vrouwen en gewapende conflicten, vrouwen en milieu, jonge meisjes, geweldpleging tegen vrouwen, vrouwen en economie, vrouwen en besluitvorming, en institutionele rege ...[+++]


Mit der Genehmigung dieses Bündels von spezifischen Maßnahmen zur Entwicklung der ländlichen Gebiete im Vogesenmassiv erhöhen sich die grundsätzlich von der Kommission bewilligten Mittel derzeit auf 6 132 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) bezogen auf 6 134 Mio. ECU, die insgesamt für die zwölf Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt worden sind. Mit diesen Mitteln können Maßnahmen finanziert werden, deren Gesamtkosten sich auf 22 638 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) belaufen.

Door de goedkeuring van bovenbedoelde maatregelen voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden in het Massief van de Vogezen, komen de door de Commissie in principe goedgekeurde communautaire kredieten voor doelstelling 5b, in totaal op 6.132 miljoen ecu (prijzen 1994) te liggen, terwijl in totaal voor de twaalf Lid-Staten een bedrag van 6.134 miljoen ecu beschikbaar is. Met de totale, tot nu toe toegewezen bijstand zullen werkzaamheden voor in totaal 22.638 miljoen ecu (prijzen 1994) kunnen worden uitgevoerd.


ERWÄGT, die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen, indem er deren zwölf Kapitel über "Frauen und Armut", "Bildung und Ausbildung von Frauen", "Frauen und Gesundheit", "Menschenrechte der Frauen", "Frauen und Medien", "Frauen und bewaffnete Konflikte", "Frauen und Umwelt", "Mädchen", "Gewalt gegen Frauen", "Die Frau in der Wirtschaft", "Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen", "Institutionelle Mechanismen zur Förderung der Frau" aufgreift;

9. OVERWEEGT een toetsing uit te voeren van de uitvoering door de lidstaten van het Actieprogramma van Peking en zijn twaalf hoofdstukken, die betrekking hebben op de volgende thema's: vrouwen en armoede, onderwijs en opleiding van vrouwen, vrouwen en gezondheid, fundamentele vrouwenrechten, vrouwen en media, vrouwen en gewapende conflicten, vrouwen en milieu, jonge meisjes, geweldpleging tegen vrouwen, vrouwen en economie, vrouwen en besluitvorming, en institutionele rege ...[+++]


w