Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen wichtigsten institutionen abgestimmte botschaften " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt gibt es zwischen den Systemen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der EU im Hinblick auf die wichtigsten Grundsätze und Institutionen für die betreffenden Politikbereiche keine erheblichen Divergenzen, die die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen zu den Eigenmitteln beeinträchtigen könnten.

Over het algemeen is er geen grote divergentie tussen de systemen van het land en de EU wat de fundamentele beginselen en instellingen betreft voor de beleidsterreinen waarvoor de correcte toepassing van de voorschriften inzake de eigen middelen van belang is.


Bei den Finanz- und Haushaltsbestimmungen gibt es im Hinblick auf die wichtigsten Grundsätze und die Institutionen in den Politikbereichen, für die die Eigenmittelbestimmungen gelten, keine größeren Unterschiede zwischen den Systemen in Montenegro und der EU; allerdings wurde der Verwaltungsrahmen für die Anwendung der Eigenmittelbestimmungen noch nicht eingerichtet.

Op het gebied van de financiële en budgettaire bepalingen zijn er geen grote verschillen tussen het systeem van Montenegro en dat van de EU wat de grondbeginselen en de instellingen betreft, op beleidsgebieden waarvoor de toepassing van de regelgeving voor de eigen middelen geldt; het bestuurlijke kader voor de toepassing van deze regelgeving is echter nog niet operationeel.


Zu diesem Zweck müssen sie klare, relevante und zwischen den wichtigsten Institutionen abgestimmte Botschaften erhalten.

Daarover moeten ze van de belangrijkste instellingen duidelijke, relevante en samenhangende informatie krijgen.


Zu diesem Zweck müssen sie klare, relevante und zwischen den wichtigsten Institutionen abgestimmte Botschaften erhalten.

Daarover moeten ze van de belangrijkste instellingen duidelijke, relevante en samenhangende informatie krijgen.


Ich finde auch, dass eine integrierte Meerespolitik notwendig ist, nicht nur, weil die Meere eine der wichtigsten Wirtschafts- und Handelsressourcen für die Europäische Union darstellen und daher geschützt werden müssen, sondern auch, weil ein wirksames und nachhaltiges, zwischen den Mitgliedstaaten abgestimmtes Vorgehen deren Bewirtschaftung und Entwicklung verbessern würde.

Ik ben het ermee eens dat er een geïntegreerd maritiem beleid nodig is, niet alleen omdat de oceanen en zeeën tot de belangrijkste economische en handelsbronnen voor de EU behoren en dus bescherming nodig hebben, maar ook omdat door de lidstaten gezamenlijk genomen effectieve en duurzame maatregelen leiden tot verbetering van de wijze waarop het beleid wordt uitgevoerd en ontwikkeld .


Führende Mitglieder des EWSA und der Gesellschaftskammer der Russischen Föderation unter­zeichneten Schlussfolgerungen, die die wichtigsten Botschaften und Prioritäten für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und der russischen Zivilgesellschaft umfassen.

De leiders van het EESC en de CKRF hebben gezamenlijke conclusies ondertekend met de belangrijkste intentieverklaringen en prioriteiten voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en de Russische maatschappelijke organisaties.


Dies würde eine zwischen beiden Institutionen abgestimmte Vorgehensweise erlauben".

Op die manier zijn harmonieuze onderlinge betrekkingen verzekerd".


39. ermutigt die Kommission, die Arbeiten im Bereich der besseren Rechtsetzung zu beschleunigen, um: i) die bestehenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen und ihren Umfang zu verringern; ii) zu gewährleisten, dass bei der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften in sich schlüssige Grundsätze angewandt werden, und iii) zwischen den Institutionen der EU abgestimmte Verfahren für die vorherige Bewertung der möglichen Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge sicherzustel ...[+++]

39. dringt er bij de Commissie op aan spoed te zetten achter de werkzaamheden voor een betere wetgeving, met het doel om i) bestaande wetgeving te vereenvoudigen en te reduceren, ii) bij het concipiëren van nieuwe wetgeving consistente principes te hanteren, en iii) tussen Europese instellingen overeengekomen procedures toe te passen voor voorafgaande evaluatie van de waarschijnlijke gevolgen van omvangrijke wetgevingsvoorstellen;


39. weist ferner auf die Notwendigkeit hin, auf die bestehende Zusammenarbeit zwischen den Institutionen aufzubauen, so dass die Lissabonner Strategie, das ausstehende strategische Mehrjahresprogramm des Rates und die jährliche politische Strategie der Kommission miteinander abgestimmt werden;

39. wijst er tevens op dat het noodzakelijk is voort te bouwen op het bestaande niveau van samenwerking tussen de instellingen, zodat de strategie van Lissabon, het komende meerjarige strategische programma van de Raad en de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie exact worden geïntegreerd;


bessere Koordinierung zwischen den EU-Organen und den Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, damit die Bereitstellung von Informationen und die Formulierung und Verbreitung von Botschaften zu vorrangigen Themen kohärenter erfolgt und auf den Endbenutzer, den europäischen Bürger abgestimmt ist;

Verbetering van de coördinatie tussen de instellingen en de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau, zodat de informatieverstrekking en de formulering en verspreiding van informatie over prioritaire kwesties coherenter verlopen en meer gericht zijn op de eindgebruiker, het Europese publiek;


w