Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
EU-Phare Credo-Programme
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «zwischen vielen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Phare Credo-Programme | EU-Phare Credo-Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen mitteleuropäischen Ländern

EU-Phare Credo-programma


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission konnte bei vielen Projekten wesentlich dazu beitragen, sie auf den Weg zu bringen, etwa indem sie politische Maßnahmen traf und eine Einigung zwischen verschiedenen Ländern herbeiführte oder indem sie technische und/oder finanzielle Hilfe bei den Vorhaben leistete.

Bij veel van deze projecten heeft de Commissie een beslissende inbreng gehad, bijvoorbeeld op politiek vlak en door verschillende landen te helpen tot overeenstemming te komen over de te hanteren werkwijze, of door technische en/of financiële steun voor de projecten te bieden.


Dennoch sind Forschende derzeit mit vielen Schwierigkeiten konfrontiert, wenn sie beim Wechsel zwischen verschiedenen Ländern ihre Zusatzrentenansprüche behalten wollen.

Momenteel worden onderzoekers echter met veel problemen geconfronteerd met betrekking tot het behoud van hun aanvullende pensioenrechten als zij zich van het ene naar het andere land begeven.


B. in der Erwägung, dass einvernehmliche Aktivitäten zwischen Erwachsenen des gleichen Geschlechts in immerhin 78 Ländern weiterhin als Verbrechen angesehen wird, wobei in 7 Ländern (Iran, Mauretanien, Teile von Nigeria, Saudi-Arabien, Teile von Somalia, Sudan und Jemen) auf solche „Verbrechen“ die Todesstrafe steht; in der Erwägung, dass diese rechtlichen Einschränkungen angesichts der allgemein zunehmenden Berücksichtigung der Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen (LGBTI) Personen in den letzten Jahrzehnte ...[+++]

B. overwegende dat wederzijds gewenst seksueel gedrag tussen personen van hetzelfde geslacht in niet minder dan 78 landen nog steeds als misdrijf geldt, waarop in 7 landen zelfs de doodstraf staat (Iran, Mauritanië, delen van Nigeria, Saoedi-Arabië, delen van Somalië, Soedan en Jemen); overwegende dat dergelijke repressieve wetgeving achterhaald is in het licht van de algemene mainstreaming van de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgendere en interseksuele mensen in de laatste decennia, en overwegende dat de positi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass einvernehmliche Aktivitäten zwischen Erwachsenen des gleichen Geschlechts in immerhin 78 Ländern weiterhin als Verbrechen angesehen wird, wobei in 7 Ländern (Iran, Mauretanien, Teile von Nigeria, Saudi-Arabien, Teile von Somalia, Sudan und Jemen) auf solche „Verbrechen“ die Todesstrafe steht; in der Erwägung, dass diese rechtlichen Einschränkungen angesichts der allgemein zunehmenden Berücksichtigung der Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen (LGBTI) Personen in den letzten Jahrzehnt ...[+++]

B. overwegende dat wederzijds gewenst seksueel gedrag tussen personen van hetzelfde geslacht in niet minder dan 78 landen nog steeds als misdrijf geldt, waarop in 7 landen zelfs de doodstraf staat (Iran, Mauritanië, delen van Nigeria, Saoedi-Arabië, delen van Somalië, Soedan en Jemen); overwegende dat dergelijke repressieve wetgeving achterhaald is in het licht van de algemene mainstreaming van de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgendere en interseksuele mensen in de laatste decennia, en overwegende dat de posit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vielen Ländern wird kein Unterschied zwischen Menschen gemacht, die verurteilt wurden; in der Tat werden in einigen wenigen Ländern kriminelle Kinder weiterhin hingerichtet.

In veel landen wordt geen onderscheid gemaakt tussen de veroordeelden; in een klein aantal landen worden namelijk nog steeds kinderdelinquenten terechtgesteld.


Auf der einen Seite haben wir das sehr berechtigte notwendige Interesse der meisten am politischen Prozess Beteiligten, sich zu informieren, gerade auch im Bereich der Unternehmen genauer zu wissen, schneller zu wissen, welche Zusammenschlüsse es gibt und in welcher Form sie funktionieren, vor allen Dingen über Grenzen hinweg, die wir ja zum Glück und erfolgreicherweise quer durch Europa schon zwischen vielen Ländern aufgegeben haben.

Enerzijds hebben we te maken met de volkomen gerechtvaardigde en noodzakelijk behoefte van de meeste personen die bij het politieke proces betrokken zijn om zichzelf sneller en tot in de details op de hoogte te kunnen brengen van de bestaande verhoudingen, met name in de bedrijfssector, en van hun functioneren, in het bijzonder in grensoverschrijdende gevallen. Gelukkig hebben we veel van de grenzen tussen Europese landen al ontmanteld.


Allerdings wird auch festgestellt, dass der rechtliche und finanzielle Rahmen in vielen Ländern die Bemühungen um Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft nicht immer belohnt bzw. manchmal sogar behindert.

Vaak voeren ze het beheer over onderzoeksinstituten en dragen ze bij tot een innovatief klimaat. In veel landen is het bestaande rechts- en financiële kader echter nog altijd onvoldoende om uiniversiteiten die proberen samen te werken met het bedrijfsleven, hiervoor te belonen.


Der Krieg im Irak hat die Beziehungen zwischen vielen Ländern in der Europäischen Union und zur amerikanischen Regierung sicherlich stark belastet.

De oorlog in Irak heeft de betrekkingen tussen veel landen binnen de Europese Unie en met de Amerikaanse regering zeker onder druk gezet.


Sie bestätigte das Engagement der Union, die Voraussetzungen für den Erfolg einer weiteren Erweiterung zu schaffen, sie stärkte den Prozeß der politischen und wirtschaftlichen Reform sowie die Beziehungen zwischen der Union und den assoziierten Ländern auf vielen Gebieten.

Zij geeft gestalte aan de bereidheid van de EU om de voorwaarden te creëren voor een succesvolle uitbreiding, versterkt het proces van politieke en economische hervormingen en de banden tussen de Unie en de geassocieerde landen op talloze gebieden.


Sep. 93 L 189 vom 27.7.93 Schlußfolgerungen des Europäischen Rates: - Kopenhagen, Juni 1993: Bulletin* der Europäischen Gemeinschaften 6/93 - Essen, Dezember 1994: Bulletin* der Europäischen Union 12/94 - Cannes, Juni 1995: Bulletin* der Europäischen Union 6/95 Weißbuch über die "Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union": Dokumente KOM(95) 163 endg. und KOM(95) 163 endg./2, Katalognummer CB-CO-95-191-.-C und CB-CO-95-215-.-C. Anhang Die wichtigsten Aspekte der Europa-Abkommen zwischen der EU und den mitteleuropäischen Ländern ...[+++]

* Exemplaren van het Publikatieblad, het Bulletin van de Europese Unie en COM-documenten zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor officiële publikaties van de Europese Unie, L-2985 Luxemburg ** Bureau voor officiële publikaties, catalogusnummer CB-CO-95-242-C Bijlage Hoofdkenmerken van de Europa-Overeenkomsten tussen de EU en de landen in Midden-Europa a. politieke dialoog - bilaterale politieke dialoog in het kader van de Europa-Overeenkomst - daarnaast een multilaterale politieke dialoog van de zes betrokken landen: gestructureerde betrekkingen met de instellingen van de EU, zoals overeengekomen op de Europese Raad van Essen. b. economisc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen vielen ländern' ->

Date index: 2024-01-05
w