Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Rechtsausschuss
Sechster Ausschuss
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «zwischen rechtsausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsausschuss | Sechster Ausschuss

Juridische Commissie | Zesde Commissie




Ständiger Rechtsausschuss der Zweiten Kammer der Generalstaaten

Vaste Commissie voor Justitie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der fragliche Entwurf eines Durchführungsbeschlusses formalisiert den Abschluss einer Vereinbarung zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM), für das der Rechtsausschuss gemäß Anlage VI der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments verantwortlich ist, und Eurojust durch Eurojust.

Het ontwerpuitvoeringsbesluit in kwestie formaliseert de conclusie van Eurojust van het memorandum van overeenstemming tussen het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM), waarvoor de Commissie juridische zaken verantwoordelijk is op grond van Bijlage VI van het Reglement van het Parlement, en Eurojust.


mit Schreiben vom 12. Dezember 2013 haben Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung um eine Stellungnahme zur Angemessenheit der Hinzufügung des Artikels 14 AEUV als zweite Rechtsgrundlage zum Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen (ÖAV) gebeten (COM(2013)0430).

Bij schrijven van 12 december 2013 heeft u overeenkomstig artikel 37 van het Reglement de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het niet aangewezen is artikel 14 VWEU als tweede rechtsgrondslag toe te voegen voor het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende verbeterde samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening (ODA's) (COM(2013)0430).


Der Rechtsausschuss hat in dieser Sitzung mit 22 Stimmen einstimmig beschlossen, Artikel 149 AEUV als einzige geeignete Rechtsgrundlage für einen Beschluss über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen zu empfehlen.

Op deze vergadering heeft zij dan ook unaniem , met 22 stemmen, besloten om aan te bevelen dat artikel 149 VWEU de enig juiste en enige rechtsgrondslag behoort te zijn voor het voorstel voor een besluit betreffende verbeterde samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening.


Die Berichterstatterin hat die vom Verfasser der Stellungnahme des Rechtsausschusses vorgeschlagene Änderung zur Kenntnis genommen, die vorsieht, dass Zahlungsfristen betreffende Vertragsbedingungen in den Anwendungsbereich von Artikel 6 aufgenommen werden. Gemäß der zwischen dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz und dem Rechtsausschuss getroffenen Vereinbarung ist der Rechtsausschuss für Artikel 6 zuständig.

Uw rapporteur neemt kennis van het amendement van de rapporteur van de Commissie juridische zaken, om bedingingen in verband met betalingstermijnen onder artikel 6 te laten vallen, wat onder de bevoegdheid van de Commissie juridische zaken valt, op grond van een overeenkomst tussen de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de Commissie juridische zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund einer Vereinbarung zwischen dem Rechtsausschuss und dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz wird der Rechtsausschuss ausschließlich nach Maßgabe von Artikel 50 der Geschäftsordnung für die Artikel 6, 8 und 9 sowie für die Erwägungsgründe 4, 12, 18, 19, 20 und 22 des Vorschlags zuständig sein.

Op grond van een overeenkomst tussen de Commissie juridische zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming vallen de artikelen 6, 8 en 9 en de overwegingen 4, 12, 18, 19, 20 en 22 van het voorstel onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie juridische zaken als bedoeld in artikel 50 van het Reglement.


w