Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen mitgliedstaaten entwickeln wollte » (Allemand → Néerlandais) :

40. fordert die Kommission und den Rat auf, allgemein anwendbare Schiedsverfahren zu entwickeln, um bilaterale Angelegenheiten zwischen Beitrittsländern, zwischen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern sowie zwischen Mitgliedstaaten zu lösen;

40. doet een beroep op de Commissie en de Raad om te beginnen met de ontwikkeling van een algemeen toepasbaar arbitragemechanisme met het oog op de oplossing van bilaterale kwesties tussen uitbreidingslanden, tussen lidstaten en uitbreidingslanden en tussen lidstaten;


42. fordert die Kommission und den Rat auf, allgemein anwendbare Schiedsverfahren zu entwickeln, um bilaterale Angelegenheiten zwischen Beitrittsländern, zwischen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern sowie zwischen Mitgliedstaaten zu lösen;

42. doet een beroep op de Commissie en de Raad om te beginnen met de ontwikkeling van een algemeen toepasbaar arbitragemechanisme met het oog op de oplossing van bilaterale kwesties tussen uitbreidingslanden, tussen lidstaten en uitbreidingslanden en tussen lidstaten;


Was die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten betrifft, wollte das Parlament verpflichtende Mechanismen, der Rat wollte den freiwilligen Charakter der Zusammenarbeit zementieren, und die endgültige Wortwahl ist eher neutral, aber wir können uns auf eine externe Bewertung des Unterstützungsbüros für Asylfragen freuen, die die Auswirkungen des Unterstützungsbüros auf die praktische Zusammenarbeit in Asylfragen umfasst.

Met betrekking tot de solidariteit tussen de lidstaten wilde het Parlement bindende mechanismen instellen; de Raad wilde het vrijwillige karakter van de samenwerking vastleggen en de uiteindelijke bewoordingen zijn neutraler, maar we hebben wel een externe evaluatie van het Ondersteuningsbureau voor asielzaken in het vooruitzicht, die zich onder meer zal richten op de invloed van het Ondersteuningsbureau op de praktische samenwerking in asielzaken.


1. besteht darauf, dass sich die Kommission im Zusammenhang mit der Finanzhilfe der EU für Afghanistan mit dem besorgniserregenden Mangel an Koordinierung nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, sondern auch zwischen Mitgliedstaaten beschäftigt; fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwickeln, die die Geber und die afghanischen Regierungsstellen einbezieht und darauf ausgerichtet ist, die Koordinierung ...[+++]

1. dringt erop aan dat de Commissie iets doet aan de zorgwekkende tekortkomingen betreffende de coördinatie van de financiële steun van de EU aan Afghanistan tussen de lidstaten en de Commissie en tussen de lidstaten onderling; vraagt dat de Commissie een strategie uitwerkt waarbij zowel de donors als de Afghaanse autoriteiten betrokken worden, met als doel de coördinatie en communicatie tussen beide partijen te verbeteren;


Die erzielte Einigung ist ein Kompromiss zwischen dem Standpunkt des Rates, der die Ausführung des größten Teils des Haushalts nationalen Verwaltungsstellen in den Mitgliedstaaten übertragen wollte, und dem Standpunkt des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung, das beantragte, dass die Auswahl der Projekte zentral durch die Kommission erfolgt.

De bereikte overeenstemming vormt de weergave van een compromis tussen het standpunt van de Raad, waarin de besteding van het overgrote deel van de begroting via de nationale agentschappen in de lidstaten was voorzien en het advies van het Europees Parlement in tweede lezing, waarin gevraagd werd dat de Commissie verantwoordelijkheid zou dragen voor een gecentraliseerde selectie van projecten.


In diesem Zusammenhang lobe ich auch die dänische Präsidentschaft, die einen schnellen und sicheren Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten entwickeln wollte, um die Zusammenarbeit bei der Grenzkontrolle zu verstärken.

In dit opzicht heb ik ook waardering voor het Deense voorzitterschap, omdat het zich heeft ingezet voor snelle, betrouwbare uitwisseling van informatie tussen de lidstaten teneinde de samenwerking op het gebied van de grenscontrole te versterken.


Angesichts der Tatsache, dass sich die Mitgliedstaaten alle mit ähnlichen demografischen Problemen konfrontiert sehen, soll die Zusammenarbeit auf europäische Ebene ihnen dabei helfen, ihre eigenen Strategien in diesem Bereich zu entwickeln, ohne dass dabei die derzeitige Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft geändert wird.

Omdat alle lidstaten met vergelijkbare demografische uitdagingen worden geconfronteerd, heeft deze samenwerking op Europees niveau ten doel hen bij te staan bij de ontwikkeling van hun eigen strategieën op dit gebied, zonder te raken aan de huidige verdeling van de bevoegdheden over het nationale en het communautaire niveau.


Wir müssen ein neues Kooperationsverhältnis zwischen der Union, ihren Institutionen und den Mitgliedstaaten entwickeln.

Wij moeten een nieuwe relatie van samenwerking ontwikkelen, een "Kooperationsverhältnis" tussen de Unie, haar instellingen en haar lidstaten.


UNTER BEKRÄFTIGUNG der Anstrengungen, sektorübergreifende Sicherheitsstrategien zu entwickeln, die auf der Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor und auf der Verpflichtung beruhen, die erforderlichen Instrumente und Strukturen zu entwickeln, um den Austausch von Erfahrungen zu erleichtern sowie die Nutzung bewährter Verfahren zwischen nationalen und regionalen Regierungen und lokalen Behörden in den Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

BEVESTIGT dat wordt getracht een multi-sectoraal veiligheidsbeleid te ontwikkelen op basis van samenwerking en partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector, van de wens om de instrumenten en structuren te ontwikkelen die nodig zijn voor de uitwisseling van ervaringen, en van het gebruik op grotere schaal van de beste praktijken tussen nationale en regionale regeringen en plaatselijke besturen in de lidstaten van de Europese Uni ...[+++]


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er schlägt insbesondere vor, - die für die Durchführung der gemeinschaftlichen FTE-Programme zuständigen Einric ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoud ...[+++]


w