Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsplitterung der Gemeinschaftshilfe
Ausfuhrerstattung
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
EU-Beihilfe
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe
Streuung der Gemeinschaftshilfe
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Vorausfestsetzung der Erstattung

Vertaling van "zwischen gemeinschaftshilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufsplitterung der Gemeinschaftshilfe | Streuung der Gemeinschaftshilfe

versnippering van de communautaire steun


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe

indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lieferbindungen für die Gemeinschaftshilfe werden zwischen den 15 Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern aller größeren regionalen Gruppierungen (Asien, Lateinamerika, Mittelmeerraum und AKP-Länder) im Rahmen unserer regionalen Abkommen und Kooperationsprogramme für alle Formen der Hilfe aufgehoben, ohne dass zwischen am wenigsten entwickelten Ländern und anderen Entwicklungsländern unterschieden wird.

De communautaire steun wordt tussen de 15 lidstaten en de ontwikkelingslanden van alle grote regionale groeperingen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied en ACS-staten) voor alle vormen van steun ontkoppeld in het kader van onze regionale overeenkomsten en samenwerkingsprogramma's, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen minst ontwikkelde en andere ontwikkelingslanden.


Zwischen 2002 und 2007 betrug die direkte Gemeinschaftshilfe 70 % (970 Mio. EUR) und die von den internationalen Organisationen verwaltete indirekte Gemeinschaftshilfe 30 % (422 Mio. EUR) der gesamten Gemeinschaftshilfe.

Tussen 2002 en 2007 bedroeg de directe communautaire hulp 70 % (970 miljoen euro) van de totale hulp, terwijl de indirecte communautaire hulp, die door de Internationale Organisaties wordt beheerd, 30 % van dat totaal (422 miljoen euro) bedroeg.


(2) Im Rahmen dieser Verordnung wird Gemeinschaftshilfe für die transregionale Zusammenarbeit zwischen Partnerländern und Mitgliedstaaten im Rahmen der thematischen Programme und der Mehrländerprogramme gewährt, die die Förderung der regionalen und subregionalen Zusammenarbeit zum Gegenstand haben, sofern sie zur Erfüllung der Zielsetzungen der Gemeinschaftshilfe beiträgt.

(2) Bijstand van de Gemeenschap wordt uit hoofde van deze verordening geboden voor transregionale samenwerking, waaraan partnerlanden en lidstaten deelnemen in het kader van thematische programma's en meerlandenprogramma's die op regionale en subregionale samenwerking zijn gericht, voorzover dit bijdraagt aan het bereiken van de doelstellingen van de bijstand van de Gemeenschap.


2. Im Rahmen dieser Verordnung wird Gemeinschaftshilfe für die transregionale Zusammenarbeit zwischen Partnerländern und Mitgliedstaaten im Rahmen der thematischen Programme und der Mehrländerprogramme gewährt, die die Förderung der regionalen und subregionalen Zusammenarbeit zum Gegenstand haben, sofern sie zur Erfüllung der Zielsetzungen der Gemeinschaftshilfe beiträgt.

2. Bijstand van de Gemeenschap wordt uit hoofde van deze verordening geboden voor transregionale samenwerking, waaraan partnerlanden en lidstaten deelnemen in het kader van thematische programma's en meerlandenprogramma's die op regionale en subregionale samenwerking zijn gericht, voorzover dit bijdraagt aan het bereiken van de doelstellingen van de bijstand van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der nationale Strategieplan gewährleistet die Kohärenz zwischen der Gemeinschaftshilfe für die Entwicklung des ländlichen Raums und den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft sowie die Koordinierung zwischen den gemeinschaftlichen Prioritäten und den einzelstaatlichen und regionalen Prioritäten.

2. Het nationaal strategisch plan zorgt voor de coherentie van de communautaire steun voor plattelandsontwikkeling met de communautaire strategische richtsnoeren, en dat de communautaire, nationale en regionale prioriteiten op elkaar zijn afgestemd.


1. unterstützt das Konzept einer Aufhebung der Lieferbindungen bei der Gewährung der Gemeinschaftshilfe, das sich auf drei zu verwirklichende Prioritäten stützt: regionale und überregionale Integration, Aufbau von Institutionen und Kapazitäten und Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen zwischen Geber- und Empfängerländern; unterstützt gleichermaßen den Grundsatz der Gegenseitigkeit und die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Organisationen bei der Anwendung des Vorschlags für die Aufhebung der Lieferbindungen auf die gesamte ...[+++]

1. steunt de benadering om EG-hulp te ontkoppelen, gebaseerd op drie prioriteiten: regionale en interregionale integratie, institutionele en capaciteitsopbouw en het voorkomen van concurrentievervalsing tussen donateurs en ontvangende landen; stelt zich tevens achter het beginsel van wederkerigheid alsmede samenwerking met de desbetreffende internationale organisaties bij het toepassen van het voorstel om alle EG-steun aan derde landen te ontkoppelen;


14. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung des Gemeinsamen Dienstes für Außenbeziehungen (SCR) einen gescheiterten Versuch der Rationalisierung der Verwaltung der Gemeinschaftshilfe darstellt und dass die unklare Aufgabenteilung zwischen den einzelnen Dienststellen deren Effizienz eingeschränkt hat; weist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit hin, den gesamten Kooperationszyklus zusammenzufassen, und tritt dafür ein, dass die Verantwortung für den gesamten Zyklus der Entwicklungszusammenarbeit bei einer Struktur liegen so ...[+++]

14. is van mening dat de oprichting van de gemeenschappelijke dienst (SCR) een mislukte poging was om het beheer van de communautaire hulp te rationaliseren, en dat de onduidelijke verdeling van de bevoegdheden tussen de verschillende diensten de effectiviteit ervan heeft ondermijnd; wijst in dit verband op de noodzaak om de samenwerkingscyclus te integreren en is er voorstander van dat de verantwoordelijkheid van de gehele samenwerkingscyclus bij één orgaan ligt en dat er één commissaris politiek verantwoordelijk is, namelijk de voor ontwikkelingssamenwerking bevoegde commissaris; meent dat een en ander de doelmatigheid van het Commis ...[+++]


* Gemeinschaftshilfe von bis zu 20 Mio. EUR für netzwerkbezogene Maßnahmen zwischen Grenzregionen und den Beitrittsländern im Rahmen von INTERREG

* communautaire steun ten belope van maximaal 20 miljoen EUR voor maatregelen op het gebied van netwerkvorming tussen grensregio's en kandidaat-lidstaten in het kader van INTERREG.


Die Tabellen 1 und 2 geben Aufschluß über sämtliche Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds, aufgeschlüsselt nach Regionen und Zeiträumen, sowie einen Vergleich zwischen der Intensität der Gemeinschaftshilfe und den Fördermitteln, die anderen Gebieten im Rahmen von Ziel 1 bzw. der Gesamtheit aller Fördergebiete zugute kamen.

In de tabellen 1 en 2 (zie hieronder) staat voor elke periode en voor elke regio de totale toewijzing uit de Structuurfondsen en ze geven met betrekking tot de intensiteit van de Europese steun ook een vergelijking met enerzijds de steun die aan de andere regio's van doelstelling 1 werd toegekend, en anderzijds met alle in aanmerking komende zones.


Voraussetzung für die Gemeinschaftshilfe sind Strukturreformen, die es gestatten, im Gas- und im Elektrizitätssektor die EU-Richtlinien umzusetzen (Trennung zwischen Verteiler und Erzeuger, Einrichtung einer Regulierungsstelle, Gebührenfestlegung).

Aan communautaire steunverlening zal de voorwaarde worden verbonden dat structurele hervormingen worden doorgevoerd om de richtlijnen in de sectoren gas en elektriciteit te kunnen toepassen (scheiding tussen distributie en productie, instelling van een regelgevende instantie, vaststelling van tarieven).


w