Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entropiesatz
Satz von Helly-Bray
Zweiter Hauptsatz der Thermodynamik
Zweiter Satz der Thermodynamik
Zweiter Satz von Helly

Traduction de «zweiter satz insofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entropiesatz | zweiter Hauptsatz der Thermodynamik | zweiter Satz der Thermodynamik

tweede hoofdwet


Satz von Helly-Bray | zweiter Satz von Helly

theorema van Helly-Bray | tweede theorema van Helly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 147 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 « zur Reform der Gerichtsbezirke und zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf eine größere Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes » verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 151 und 152 derselben, insofern er die am Handelsgericht oder Arbeitsgericht Eupen-Verviers ernannten Magistrate, die die Bedingung in Bezug auf die Kenntnis der deutschen Sprache erfülle ...[+++]

Artikel 147, derde lid, tweede zin, van de wet van 1 december 2013 « tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde » schendt de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 151 en 152, van de Grondwet, in zoverre het de in de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers benoemde magistraten die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, ertoe verplicht in subsidiaire orde te worden benoemd in de Rechtbank van eerste aanleg en, naar gelang van het geval, in ...[+++]


« Verstößt Artikel 330 § 1 Absatz 1 zweiter Satz des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft durch den Mann, der das Kind anerkannt hat, nicht zulässig ist, wenn das Kind den Besitz des Standes hinsichtlich der Person hat, die es anerkannt hat?

« Schendt artikel 330, § 1, eerste lid, tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap door de man die het kind heeft erkend, niet ontvankelijk is indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van degene die het heeft erkend ?


« Verstößt Artikel 2 Nr. 1 zweiter Satz des Dekrets des Flämischen Rates vom 19. April 1995 zur Festlegung von Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung von Nichtbenutzung und Verwahrlosung von Gewerbebetriebsgeländen gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern Gewerbebetriebsgelände, die Eigentum von juristischen Personen sind, nicht den Ausschluss des Dekrets aufgrund der Anwesenheit der noch tatsächlich als Wohnort benutzten, nichttrennbaren Wohnung des Eigentümers auf dem Gewerbebetriebsgelände gen ...[+++]

« Schendt artikel 2, 1°, tweede zin, van het decreet van de Vlaamse Raad van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de mate dat bedrijfsruimten eigendom van rechtspersonen niet kunnen genieten van de uitsluiting van het decreet op grond van de aanwezigheid in de bedrijfsruimte van de niet-afsplitsbare woning van de eigenaar, die nog effectief als verblijfplaats wordt benut ?


Insofern der sechste Teil des Klagegrunds sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets enthaltenen Bedingungen bezieht, unter denen eine zusätzliche Investition im Rahmen einer Verlängerung des Förderzeitraums berücksichtigt wird, deckt sich die Prüfung dieses Teils teilweise mit der Prüfung des siebten Teils dieses Klagegrunds, der sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 dritter Satz Buchstabe a) des Energiedekrets enthaltene Bedingung bezieht, und mit der Prüfung des fünften Teils dieses Klagegrunds, der sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 ...[+++]

In zoverre het zesde onderdeel van het middel ook betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet vervatte voorwaarden waaronder een extra investering in rekening wordt gebracht in het kader van een verlenging van de steunperiode, valt het onderzoek van dat onderdeel gedeeltelijk samen met het onderzoek van het zevende onderdeel van dat middel, dat betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, derde zin, a), van het Energiedecreet vervatte voorwaarde, en met het onderzoek van het vijfde onderdeel van dat middel, dat betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, tweede zin, van dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern der Klagegrund sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 zweiter Satz des Energiedekrets enthaltene Bedingung bezieht, dass zusätzliche Investitionen nur im Rahmen der darin vorgesehenen Verlängerung des Förderzeitraums berücksichtigt würden, wenn sie ausgeführt wurden, bevor der in den Absätzen 2 und 3 von Artikel 7.1.1 § 1 vorgesehene Zeitraum abgelaufen ist, braucht er nicht geprüft zu werden, da er nicht zu einer weiter gehenden Nichtigerklärung führen kann als diejenige, die in B.22 beschlossen wurde.

In zoverre het middel betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, tweede zin, van het Energiedecreet vervatte voorwaarde volgens welke extra investeringen slechts in rekening worden gebracht in het kader van de erin bedoelde verlenging van de steunperiode indien zij zijn uitgevoerd voordat de periode, vermeld in het tweede en derde lid van artikel 7.1.1, § 1, is verstreken, dient het niet te worden onderzocht, vermits het niet kan leiden tot een ruimere vernietiging dan die waartoe werd besloten in B.22.


Die Gemeinde Wemmel kann ebenfalls unmittelbar und nachteilig betroffen sein durch Artikel 1bis § 4 Absatz 1 und Absatz 2 zweiter Satz, insofern diese Bestimmungen der Gemeinde selbst oder dem Bürgermeister als Organ der Gemeinde Verpflichtungen auferlegen.

De gemeente Wemmel kan eveneens rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door artikel 1bis, § 4, eerste lid, en tweede lid, tweede volzin, nu die bepalingen verplichtingen opleggen aan de gemeente zelf of aan de burgemeester, orgaan van de gemeente.


Dies ist insofern mißverständlich, weil vom Satz her sowohl „erster“ als auch „zweiter Teil“ die erste Hälfte des ganzen langen Absatzes meint.

Dat is in zoverre verwarrend dat, als je naar de zin kijkt, zowel "het eerste deel" als "het tweede deel" op de eerste helft van die lange paragraaf in zijn geheel betrekking hebben.


Dies ist insofern mißverständlich, weil vom Satz her sowohl „erster“ als auch „zweiter Teil“ die erste Hälfte des ganzen langen Absatzes meint.

Dat is in zoverre verwarrend dat, als je naar de zin kijkt, zowel "het eerste deel" als "het tweede deel" op de eerste helft van die lange paragraaf in zijn geheel betrekking hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiter satz insofern' ->

Date index: 2022-10-14
w