Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweitens wundere ich mich " (Duits → Nederlands) :

In den letzten Wochen habe ich mit einer zweiten Rundreise in die Hauptstädte begonnen, um mich erneut mit den Regierungen, aber auch mit den nationalen Parlamenten, den Gewerkschaften und Branchenverbänden auszutauschen.

De afgelopen weken ben ik begonnen met een tweede rondreis langs de hoofdsteden om niet alleen opnieuw de regeringen, maar ook de nationale parlementen, vakbonden en beroepsorganisaties te ontmoeten.


Zweitens wundere ich mich darüber, ob sich irgendjemand einmal gefragt hab, warum Slowenien dieses Abkommen nicht schon längst ratifiziert hat.

Ten tweede zou ik willen weten of iemand zich heeft afgevraagd waarom Slovenië nog niet tot ratificatie is overgegaan.


Wir stehen am Ende meines zweiten Mandats als Präsident der Europäischen Kommission, und ich freue mich, Ihnen im Beisein meiner Kollegen unsere Bilanz präsentieren zu dürfen; zwei Amtszeiten, das ist ein ganzes Jahrzehnt.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


Dennoch wundere ich mich wirklich über eines: Angesichts der im Umlauf befindlichen Namen, zum Beispiel Jan Peter Balkenende, David Miliband und Herman Van Rompuy, um nur drei zu nennen, kann es angesichts dieser Namen sein, dass niemandem aufgefallen ist, dass alle drei sowohl regelmäßig an Sitzungen der Bilderberg-Gruppe als auch der Trilateralen Kommission teilnehmen?

Ik vraag me echter iets af: als ik kijk naar de namen die circuleren, bijvoorbeeld Jan Peter Balkenende, Davide Miliband en Herman van Rompuy, dan vraag ik me af of niemand heeft opgemerkt dat zij alle drie regelmatig vergaderingen bijwonen van de Bilderberg Groep en de Trilaterale Commissie?


Dennoch wundere ich mich wirklich über eines: Angesichts der im Umlauf befindlichen Namen, zum Beispiel Jan Peter Balkenende, David Miliband und Herman Van Rompuy, um nur drei zu nennen, kann es angesichts dieser Namen sein, dass niemandem aufgefallen ist, dass alle drei sowohl regelmäßig an Sitzungen der Bilderberg-Gruppe als auch der Trilateralen Kommission teilnehmen?

Ik vraag me echter iets af: als ik kijk naar de namen die circuleren, bijvoorbeeld Jan Peter Balkenende, Davide Miliband en Herman van Rompuy, dan vraag ik me af of niemand heeft opgemerkt dat zij alle drie regelmatig vergaderingen bijwonen van de Bilderberg Groep en de Trilaterale Commissie?


– (FR) Über manche Fragen wundere ich mich manchmal, nicht weil man über sie nicht täglich spricht und sich nicht täglich mit ihnen befasst.

– (FR) Ik ben soms verrast door bepaalde vragen.


Zweitens hatte Nexans mich innerhalb der Frist für die Übermittlung der Erwiderung auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte erst spät auf die spanischen Dokumente hingewiesen (25).

In de tweede plaats had Nexans de kwestie van de Spaanse documenten pas laat in de termijn om te antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar onder mijn aandacht gebracht (25).


− Frau Präsidentin! In meinem Alter kann mich nicht mehr viel überraschen, daher wundere ich mich nicht im Geringsten über die Vorgänge hier im Europäischen Parlament und auch nicht über die Ansichten mancher Kollegen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, op mijn leeftijd wordt ik niet meer zo gauw verrast, maar nu ben ik toch werkelijk verbijsterd over wat er hier in het Europees Parlement gebeurt en over de meningen die sommige mensen hier verkondigen.


Ich verpflichte mich dazu, die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermordes oder jeder ...[+++]

verzoek om de afgifte van .afschrift(en) of exemplaar (exemplaren) van het het register van de gemeenteraads- of provincieraadskiezers (13) van uw gemeente en verbind me ertoe de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden of op grond van de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, waarbij die onverkiesbaarheid verstrijkt achttien jaar na de veroordeling, alsmede de bij de Grondwet gew ...[+++]


Zweitens freue ich mich, daß damit die Grundsätze in die Tat umgesetzt werden, die ich immer für richtig und wichtig gehalten habe, weil sie die Vorausbedingung für eine erfolgreiche Durchführung sind: eine erstklassige Planung, die sich auf ein kohärentes Gesamtkonzept stützt, eine substantielle Verbesserung der Lage in den ländlichen Gebieten ermöglicht und eine aktive Partnerschaft bis hinunter zur lokalen Ebene begründet.

Het tweede is dat, tot mijn groot genoegen, de principes worden geconcretiseerd die de grondslag vormen voor het succes : een kwaliteitsprogramma, dat steunt op een coherent globaal geheel aan voorzieningen en dat, via een ruim en actief partnerschap tot op plaatselijk niveau, een wezenlijke verbetering van de situatie van de betrokken gebieden mogelijk maakt. Alle partners dienen er nu naar te streven hun programma te doen slagen en zij weten dat zij daarbij op de constante hulp van de Commissie kunnen rekenen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens wundere ich mich' ->

Date index: 2025-06-05
w