Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweitens erweitern sie beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

In der zweiten Situation sollte der Zahlungsdienstnutzer selbst aktiv werden, um sich die Informationen zu verschaffen, indem er sie beispielsweise ausdrücklich vom Zahlungsdienstleister anfordert, sich in eine Mailbox des Bankkontos einloggt oder eine Bankkarte in den Drucker für Kontoauszüge einführt.

In de tweede situatie moet de betalingsdienstgebruiker uit eigen beweging stappen ondernemen om de informatie te verkrijgen door, bijvoorbeeld, de betalingsdienstaanbieder daar expliciet om te verzoeken, in te loggen op de mailbox van de bankrekening of een bankkaart in een printer in te voeren om bankafschriften te verkrijgen.


In der zweiten Situation sollte der Zahlungsdienstnutzer selbst aktiv werden, um sich die Informationen zu verschaffen, indem er sie beispielsweise ausdrücklich vom Zahlungsdienstleister anfordert, sich in eine Mailbox des Bankkontos einloggt oder eine Bankkarte in den Drucker für Kontoauszüge einführt.

In de tweede situatie moet de betalingsdienstgebruiker uit eigen beweging stappen ondernemen om de informatie te verkrijgen door, bijvoorbeeld, de betalingsdienstaanbieder daar expliciet om te verzoeken, in te loggen op de mailbox van de bankrekening of een bankkaart in een printer in te voeren om bankafschriften te verkrijgen.


· Die nationalen Regulierungsbehörden müssen beispielsweise im Bereich Frequenznutzung stärker einbezogen werden, die Anforderungen an den Grad ihrer Unabhängigkeit sind zu erweitern, sie müssen ihr Fachwissen auch in Zeiten von Haushaltskürzungen sichern, und es bedarf der Koordinierung zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und den Wettbewerbsbehörden.

· de behoefte om de NRI's nauwer te betrekken bij bepaalde aangelegenheden, zoals het spectrum, om hun onafhankelijkheidseis uit te breiden en om hun deskundigheid te vrijwaren, ook in tijden van besparingen, en de noodzaak van coördinatie tussen de NRI's en de mededingingsautoriteiten;


Zweitens erweitern sie beispielsweise durch Aufnahme einiger neuer Bereiche wie der Migration, der Konfliktverhütung, der verantwortungsvollen Staatsführung und von Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung den Anwendungsbereich sowohl des politischen Dialogs als auch der bereits bestehenden Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den beiden Regionen.

Ten tweede vergroten ze de werkingssfeer van zowel de politieke dialoog als de bestaande samenwerking van de Europese Unie met de twee regio’s, onder meer doordat er een aantal nieuwe terreinen zoals migratie, conflictpreventie, goed bestuur en antiterroristische activiteiten, in is opgenomen.


Insbesondere müssen sie erstens in ganz Kampanien die Abfallbewirtschaftungsanlagen erweitern und auf den neuesten Stand bringen, und zweitens müssen sie einen effektiven Managementplan für den städtischen Abfall in Kampanien erstellen und dabei unter anderem die Abfallbewirtschaftungshierarchie der EU berücksichtigen.

Met name moeten ze op de eerste plaats in heel Campanië de afvalverwerkingsinstallaties uitbreiden en verbeteren en op de tweede plaats een effectief beheersplan opstellen voor stedelijk afval in Campanië, waarbij onder andere rekening gehouden moet worden met de afvalbeheershiërarchie van de EU.


Zweitens ist unsicher, ob die zuständigen Kontrollbehörden sich zu einer Zertifizierung der geleisteten Investitionskosten bereitgefunden hätten, indem sie beispielsweise bestätigten, dass die festgelegte Grenze in angemessener Zeit erreicht wurde.

In de tweede plaats is het niet zeker dat de bevoegde toezichthoudende instanties de gemaakte investeringskosten als geldig zouden hebben erkend, waardoor de drempel niet op tijd zou worden bereikt.


Deshalb unterstützt die Kommission mit Enthusiasmus einige Änderungsanträge des Parlaments, die den Geltungsbereich dieser Richtlinie gleichgewichtig erweitern, wie beispielsweise Änderungsantrag 5 in seinem zweiten und fünften Teil, auf den neben der Berichterstatterin mehrere Redner eingegangen sind, wie Frau González, und in dem die Einbeziehung der Grundstoffgewinnung vorgeschlagen wird.

Vandaar dat de Commissie enthousiast enkele amendementen van het Parlement steunt waarmee de werkingssfeer van de richtlijn op een evenwichtige manier wordt uitgebreid. Dat gebeurt bijvoorbeeld met het tweede en vijfde deel van amendement 5 waarin wordt voorgesteld ook de mijnbouwindustrie op te nemen. Niet alleen de rapporteur, maar ook verscheidene sprekers, zoals mevrouw Álvarez, hebben daarnaar verwezen.


Sie kann es zum Beispiel ermöglichen, normalen Krankenhäusern oder Arztpraxen hoch spezialisiertes Fachwissen über seltene Krankheiten zugänglich zu machen, beispielsweise zur Einholung einer zweiten Meinung aus einem Spitzenforschungszentrum[16].

Hierdoor kan bijvoorbeeld in gewone klinieken en dokterspraktijken gebruik worden gemaakt van zeer gespecialiseerde deskundigheid op het gebied van zeldzame ziekten, zoals een tweede mening van een expertisecentrum[16].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens erweitern sie beispielsweise' ->

Date index: 2022-02-26
w