Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der zweiten Lesung
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

Traduction de «zweiten lesung gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Abschluss der zweiten Lesung

beëindiging van de tweede lezing


Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jetzt, im Jahr 2009, stehen wir wieder einmal der Aussicht gegenüber, bei der zweiten Lesung mit leeren Händen nach Hause zu gehen.

Nu, anno 2009, dreigen wij in tweede lezing opnieuw met lege handen komen te staan.


Bei der ersten Lesung habe ich einige Änderungsanträge vorgelegt, und auch bei der zweiten Lesung gehen mir die gleichen Gedanken durch den Kopf.

Ik heb tijdens de eerste lezing een aantal amendementen ingediend en de overwegingen die daaraan ten grondslag hebben gelegen, gelden ook nu nog in de tweede lezing.


Bei der ersten Lesung habe ich einige Änderungsanträge vorgelegt, und auch bei der zweiten Lesung gehen mir die gleichen Gedanken durch den Kopf.

Ik heb tijdens de eerste lezing een aantal amendementen ingediend en de overwegingen die daaraan ten grondslag hebben gelegen, gelden ook nu nog in de tweede lezing.


Wir gehen ernsthaft davon aus, dass wir vor der zweiten Lesung in der Lage sein werden, Konsultationen mit dem Rat aufzunehmen, um vor allem diese Frage zu klären.

We verwachten vóór de tweede lezing in overleg te kunnen treden met de Raad, ondermeer om te trachten deze kwestie op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum haben wir noch vor der Sommerpause im Ausschuß entschieden, daß wir jetzt konkret in die Beratungen in erster Lesung gehen, das normale Verfahren der ersten und zweiten Lesung abwickeln und dann auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates warten.

Daarom hebben wij nog voor het zomerreces in de commissie besloten dat we nu concreet het overleg in de eerste lezing aanvatten, dat we de eerste en tweede lezing volgens de gebruikelijke procedure afhandelen en dan op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten lesung gehen' ->

Date index: 2022-07-24
w