Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten gedankenstrich folgender » (Allemand → Néerlandais) :

5. In Artikel 13 Absatz 2 erhält der erste Gedankenstrich des zweiten Unterabsatzes folgende Fassung: "- die Durchführung dieser Richtlinie zu erleichtern, insbesondere durch die Annahme und Veröffentlichung von Stellungnahmen zu den Fragen, die ihr von der Kommission vorgelegt werden,".

5) in artikel 13, lid 2, tweede alinea, wordt het eerste streepje vervangen door: "- de tenuitvoerlegging van deze richtlijn te vergemakkelijken, met name door adviezen uit te brengen en openbaar te maken over vraagstukken die door de Commissie aan haar worden voorgelegd,".


Nach dem zweiten Gedankenstrich werden folgende Gedankenstriche eingefügt:

de volgende streepjes worden ingevoegd na het tweede streepje:


Im zweiten Gedankenstrich werden folgende Worte angefügt:

aan het tweede streepje wordt het volgende zinsdeel toegevoegd:


2.4. Unter Nummer 6 der "Allgemeinen Vorschriften" werden am Ende des zweiten Gedankenstrichs folgende Worte angefügt:

2.4. In punt 6 van de algemene bepalingen wordt aan het einde van het tweede streepje het volgende toegevoegd:


7. In Anhang XIII Buchstabe c) wird nach dem zweiten Gedankenstrich folgender Gedankenstrich eingefügt:

7. In bijlage XIII, onder c), wordt na het tweede streepje het volgende streepje ingevoegd:


6. In Anhang XII Buchstabe a) wird nach dem zweiten Gedankenstrich folgender Gedankenstrich eingefügt:

6. In bijlage XII, onder a), wordt na het tweede streepje het volgende streepje ingevoegd:


2.4. Unter Nummer 6 der "Allgemeinen Vorschriften" werden am Ende des zweiten Gedankenstrichs folgende Worte angefügt:

2.4. In punt 6 van de algemene bepalingen wordt aan het einde van het tweede streepje het volgende toegevoegd:


7. In Artikel 69 Absatz 3 wird nach dem Unterabsatz 3 folgender Unterabsatz eingefügt:"Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der unter dem zweiten Gedankenstrich des vorangehenden Unterabsatzes genannten Beihilfe in der gleichen Weise zu staffeln".

7. In artikel 69, lid 3, wordt na de derde alinea de volgende alinea ingevoegd:"Ingeval gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in het tweede streepje van de vorige alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd".


- In Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe c) wird nach dem zweiten Gedankenstrich folgender Gedankenstrich angefügt:

- wordt in artikel 22, lid 1, onder c), na het tweede streepje het volgende ingevoegd:


7. In Anhang II Teil B werden nach dem zweiten Gedankenstrich folgende Gedankenstriche eingefügt:

7. de volgende streepjes worden ingevoegd tussen het tweede en derde streepje van bijlage II, punt B:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten gedankenstrich folgender' ->

Date index: 2022-08-20
w