Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweite vorschlag enthält " (Duits → Nederlands) :

Der erste Anhang enthält Vorschläge für neue Leitlinien zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie; der zweite Anhang gibt einen Überblick über die Fernsehsender, die den Hauptanteil europäischer Werke bzw. unabhängiger Produktionen nicht erreicht haben; der dritte Anhang schließlich enthält die bei der Berechnung der gewichteten Mittelwerte der Ausstrahlungen europäischer Werke zugrunde gelegten Parameter.

De eerste bijlage bevat de voorgestelde richtsnoeren voor toezicht op de uitvoering van de richtlijn, de tweede bijlage geeft een lijst van kanalen die niet het grootste gedeelte van hun zendtijd aan Europese en/of onafhankelijke producties hebben gewijd en in de derde bijlage tenslotte worden de parameters beschreven die zijn gehanteerd voor de berekening van gewogen gemiddelden van uitzendingen van Europese producties.


Der erste Vorschlag regelt, wie Patentinhaber Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erlangen können, die ihren Erfindungen einheitlichen Schutz gewähren (9224/11), und der zweite Vorschlag enthält die Übersetzungsregelungen (9226/11).

In het eerste voorstel wordt bepaald hoe octrooihouders Europese octrooien met eenheidswerking, die een uniforme bescherming van hun uitvinding waarborgt, kunnen verkrijgen (9224/11); het tweede voorstel voorziet in vertaalregelingen (9226/11).


Die öffentliche Anhörung erbrachte 89 Beiträge unterschiedlichster Provenienz[9]. Die dabei aufgeworfenen Fragen und die unterbreiteten Vorschläge lieferten die Grundlage für die künftige Asylstrategie, die einen Fahrplan für die kommenden Jahre und eine Auflistung der Maßnahmen enthält, mit denen die Kommission die zweite Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abschließen möchte, einschließlich des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen.

In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het CEAS te voltooien, waaronder het voorstel om de richtlijn opvangvoorzieningen te wijzigen.


Dieses enthält einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Einführung einer Jugendgarantie und leitet eine zweite Runde der Anhörung der Sozialpartner zu einem Qualitätsrahmen für Praktika ein; außerdem wird darin eine Europäische Ausbildungsallianz angekündigt, und es zeigt Möglichkeiten auf, wie Mobilitätshindernisse für junge Menschen abgebaut werden können.

Het omvat een voorstel voor een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantie, start een tweede fase op van de raadpleging van de sociale partners over een kwaliteitskader voor stages, kondigt een Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aan en schetst manieren om belemmeringen voor mobiliteit voor jongeren te verminderen.


Der zweite Beschluss, der sich auf Artikel 225a und 245 EGV stützt und Gegenstand eines getrennten Vorschlags der Kommission ist, enthält die Bestimmungen, die für die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichtes und die Einlegung von Rechtsmitteln beim Gericht erster Instanz erforderlich sind.

Het tweede besluit, dat gebaseerd is op de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag en waarvoor de Commissie een afzonderlijk voorstel indient, bevat de bepalingen die nodig zijn voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en het beroep bij het Gerecht van eerste aanleg.


Der Vorschlag ist die zweite Maßnahme des „Fahrplans“ für die Stärkung der Verfahrensrechte Verdächtiger bzw. Beschuldigter in Strafverfahren, der auch das Recht auf Übersetzungen und Dolmetschleistungen, das Recht auf Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe, das Recht auf Kommunikation mit Angehörigen, Arbeitgebern und Konsularbehörden und besondere Garantien für schutzbedürftige Verdächtige oder Beschuldigte und ein Grünbuch über die Untersuchungshaft enthält.

Het gaat hier om de tweede maatregel van de "routekaart" ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures, die ook het recht omvat op vertaling en vertolking, het recht op juridisch advies en rechtsbijstand en het recht op communicatie met familie, werkgever en consulaire autoriteiten, en die in bijzondere waarborgen voorziet voor kwetsbare verdachten of beklaagden.


Zudem begrüßt der Rat die Tatsache, dass ihm die Kommission kürzlich ihre zweite Überprüfung der Energiestrategie vorgelegt hat. Diese enthält unter anderem einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über Erdölvorräte, um insbesondere die Kohärenz mit der Regelung der IEA zu verbessern sowie die Zuverlässigkeit und Transparenz der Bevorratung durch die wöchentliche Veröffentlichung von Mengenangaben zu steigern.

De Raad is verder verheugd over het feit dat de Commissie hem onlangs de tweede strategische toetsing van het energiebeleid heeft overgelegd, die onder meer een voorstel bevat voor een herziening van de richtlijn inzake olievoorraden.


Weitaus weniger Verständnis kann ich dafür aufbringen, daß dieser Vorschlag für eine Richtlinie gegen Diskriminierung aufgrund der Rasse auf einen breiteren gesellschaftlichen Bereich Anwendung findet und inhaltlich stärkere Rechtsgarantien und Kontrollmechanismen enthält als der zweite Vorschlag für eine Richtlinie, der jetzt noch auf dem Tisch liegt und zum Ziel hat, den Kampf gegen andere Formen der Diskriminierung aufzunehmen.

Veel minder begrip kan ik opbrengen voor het feit dat deze ontwerprichtlijn tegen rassendiscriminatie op een breder maatschappelijk terrein van toepassing is en inhoudelijk sterkere rechtswaarborgen en controlemechanismen bevat dan de tweede ontwerprichtlijn die nu nog op de plank ligt en die beoogt de strijd aan te binden tegen andere discriminatievormen.


Der erste Vorschlag sieht eine für alle Lebensmittel geltende sektorübergreifende Regelung vor, während der zweite spezifische Vorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs enthält.

Het eerste bevat een horizontale maatregel die op alle levensmiddelen van toepassing is, terwijl het tweede specifieke hygiënevoorschriften bevat voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


Der erste Vorschlag regelt, wie Patentinhaber Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erlan­gen können, die ihren Erfindungen einheitlichen Schutz gewähren (9224/11), und der zweite enthält die Übersetzungsregelungen (9226/11).

In het eerste voorstel wordt bepaald hoe octrooihouders Europese octrooien met eenheidswerking, die een uniforme bescherming van hun uitvinding waarborgt, kunnen verkrijgen (9224/11); het tweede voorstel voorziet in vertaalregelingen 9226/11).


w