Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung für die zweite Lesung
Zweite Lesung
Zweite Lesung des Haushaltsplans

Traduction de «zweite lesung durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zweite Lesung des Haushaltsplans

tweede lezing van de begroting


Empfehlung für die zweite Lesung

aanbeveling voor de tweede lezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb hat das Parlament beschlossen: (1) eine gemeinsame Linie beizubehalten, d.h. das Paket externer finanzieller Hilfsinstrumente aufrechtzuerhalten (auch - bisher informell - das IfS); (2) in die Änderungsanträge der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments die Positionen wieder aufzunehmen, die das Europäische Parlament in der ersten Lesung angenommen hatte, d.h. dass die Änderungsanträge zu den externen Finanzhilfeinstrumenten, die der Rat abgelehnt hat, angenommen werden; und (3) eine schnelle zweite Lesung durchzuführen.

Het Parlement heeft daarom besloten: (1) vast te houden aan een gemeenschappelijke handelwijze, dat wil zeggen, het pakket externe instrumenten voor de financiering van hulp bijeen te houden (met inbegrip van het stabiliteitsinstrument – zij het tot nu toe op informele wijze); (2) de standpunten van het Parlement in eerste lezing opnieuw op te voeren in de amendementen voor de tweede lezing, dat wil zeggen, voor alle externe instrumenten voor de financiering van hulp dezelfde amendementen aan te nemen die door de Raad zijn verworpen; ...[+++]


Es wäre nichts verkehrt daran, eine normale erste Lesung im Dezember abzuhalten und dann vor Ende unserer Amtszeit eine zweite Lesung durchzuführen, um mit dem Rat eine vernünftige Einigung zu erzielen.

Er zou niets mis mee zijn als we een normale eerste lezing in december zouden afronden en vervolgens een tweede lezing uitvoeren voor het einde van onze zittingsperiode en een gepaste overeenkomst met de Raad bereiken.


Es erscheint mir nicht angebracht, die erste Lesung in der alten Parlamentszusammensetzung durchzuführen und die zweite Lesung im neuen Parlament ohne eine erste Lesung zu verhandeln.

Het lijkt onjuist om de eerste lezing te hebben in het oude Parlement en de tweede lezing, zonder eerste lezing, in het nieuwe.


Meines Erachtens ist es nicht im Interesse des Rates – der im übrigen heute abend leider nicht anwesend ist –, eine zweite Lesung durchzuführen.

Ik denk dat het niet in het belang is van de Raad – waarvan ik de afwezigheid vanavond trouwens betreur –, dat er een tweede lezing volgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens ist es nicht im Interesse des Rates – der im übrigen heute abend leider nicht anwesend ist –, eine zweite Lesung durchzuführen.

Ik denk dat het niet in het belang is van de Raad – waarvan ik de afwezigheid vanavond trouwens betreur –, dat er een tweede lezing volgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite lesung durchzuführen' ->

Date index: 2021-08-12
w