Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweite geben wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist eine zeitlich begrenzte Maßnahme, und es wird keine zweite geben; wenn es eine zweite Maßnahme gibt, muss diese innerhalb eines Analyserahmens und eines ausführlicheren Vorschlags zu Zeitnischen erfolgen.

Het is een tijdelijke maatregel en er zal geen tweede maatregel volgen. Indien er wel een tweede maatregel komt, dan moet die in het kader zijn van een analyse en een completer voorstel met betrekking tot de time slots.


Entsprechend dem politischen Willen, Unternehmen eine zweite Chance zu geben, wenn für sie die Gefahr besteht, insolvent zu werden oder sie bereits insolvent sind, würde der Berichterstatter gern die Idee der Restrukturierungspläne aufnehmen, die in den Rechtssystemen verschiedener Mitgliedstaaten entwickelt wurde.

Overeenkomstig de politieke wens om ondernemingen een tweede kans te geven wanneer zij insolvent dreigen te worden of insolvent zijn geworden, wil de rapporteur het idee van herstructureringsplannen, dat in de wetgeving van sommige lidstaten is ontwikkeld, overnemen.


Der zweite Punkt ist die richtige Kontinuität der temporären Maßnahmen bei der aktuellen Situation: Es wird Schwierigkeiten geben, wenn diese nicht erreicht wird.

Het tweede punt is de volledige continuïteit van de tijdelijke maatregelen met de huidige situatie, die mag absoluut niet verminderen.


Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen, wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen: das erste Mal im Rat, der nicht in der Lage sein wird, uns Unterstützung zu gewähren – die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten – die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können; und das dritte Mal bei Frauen, wenn sie ...[+++]

Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich r ...[+++]


Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen, wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen: das erste Mal im Rat, der nicht in der Lage sein wird, uns Unterstützung zu gewähren – die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten – die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können; und das dritte Mal bei Frauen, wenn sie ...[+++]

Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich r ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite geben wenn' ->

Date index: 2021-09-16
w