Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Ziemlich guter Unterhaltszustand
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "zwei ziemlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


ziemlich guter Unterhaltszustand

redelijke staat van onderhoud


die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SV) Herr Präsident, wir hören Kritik daran, dass zwei ziemlich unbekannte Politiker für Spitzenpositionen innerhalb der EU benannt worden sind.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, we horen kritiek omdat twee redelijk onbekende politici zijn benoemd in topfuncties in de EU. Ik vind die kritiek onterecht.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich werde nur zwei Minuten reden, wenn ich darf, da es keine Debatte oder mündliche Erklärung zur Aussprache gibt, was ich angesichts der Art des Verfahrens ziemlich erstaunlich finde.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, twee minuutjes als ik even mag, omdat er geen debat is, geen mondelinge stemverklaring, wat ik nogal vreemd vind in dit soort procedure.


Es werden zwei Richtlinien, zwei ziemlich innovative Richtlinien sein, wobei die erste hoch qualifizierte Arbeitnehmer betrifft.

Het gaat om twee, tamelijk innovatieve richtlijnen. De eerste heeft betrekking op hooggeschoolde werknemers.


In der Erwägung, dass auch wenn die Bahnhöfe von Quiévrain und Boussu ziemlich weit entfernt gelegen sind, es jedoch möglich ist, die Organisierung eines Pendelverkehrs bei sportlichen Events zu beabsichtigen; dass die TEC-Buslinien nach Mons und dem " Borinage" mit einer Häufigkeit von zwei Bussen pro Stunde die Stätte bereits bedienen, und dass die stillgelegte Eisenbahnlinie, die die süd-östliche Grenze der Stätte bildet, in dem im Bau befindlichen Autonomen Netz langsamer Wege (RAVel) eingeschlossen ist;

Overwegende dat, hoewel de stations van Quiévrain en Boussu tamelijk verafgelegen zijn, de mogelijkheid bestaat om pendelbussen in te leggen bij het plaatsvinden van sportevenementen; dat de TEC-buslijnen naar Bergen en de Borinage de locatie momenteel reeds bedienen met twee bussen per uur en dat de afgedankte spoorlijn die de zuidoostelijke grens vormt in het in aanleg zijnde autonoom RAVel-net voor traag verkeer opgenomen wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Handel zwischen den zwei Regionen wird von ziemlich komplexen und lästigen Zollabfertigungsmechanismen gehemmt.

De handel tussen de twee regio's wordt belemmerd door nogal ingewikkelde en lastige in- en uitklaringsmechanismen.


Der Handel zwischen den zwei Regionen wird von ziemlich komplexen und lästigen Zollabfertigungsmechanismen gehemmt.

De handel tussen de twee regio's wordt belemmerd door nogal ingewikkelde en lastige in- en uitklaringsmechanismen.


Insbesondere zwei Fragen (die ziemlich detailliert in der früheren Mitteilung der Kommission behandelt wurden) in Verbindung mit gemeinsamen Definitionen und der Harmonisierung von Strafen rechtfertigen dringende Maßnahmen.

Met name twee kwesties (die in de eerdere mededeling van de Commissie uitvoerig werden behandeld) over gemeenschappelijke definities en de harmonisatie van boetes verlangen spoedig optreden.


Die Preise sind an den ziemlich hohen Gemeinschaftspreis gebunden, und dies ermöglichte es den Unterzeichnerstaaten, einen zwei- bis dreimal höheren Preis als den Weltmarktpreis zu verlangen.

De prijzen zijn gekoppeld aan de communautaire prijs, die betrekkelijk hoog ligt, zodat de ondertekenende landen vaak twee tot drie keer meer ontvangen dan de wereldprijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei ziemlich' ->

Date index: 2023-12-23
w