Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei weiteren sprachen kommunizieren können " (Duits → Nederlands) :

Sie legt Schritte dar, die durchgeführt werden sollten, um die Mehrsprachigkeit in die politischen Maßnahmen der EU einzugliedern und das „Barcelona-Ziel“ zu erreichen (Europäische Bürger sollten in der Lage sein, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren).

Hierin staan de stappen die moeten worden ondernomen om ervoor te zorgen dat meertaligheid wordt geïntegreerd in EU-beleidsmaatregelen teneinde de „doelstelling van Barcelona” te bereiken (Europeanen moeten behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren).


Wir bekräftigen erneut unsere Verpflichtung, die Fähigkeiten der Bürger so auszubauen, dass sie neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen kommunizieren können.

We benadrukken ons engagement om de vaardigheid van de burgers te ontwikkelen om te communiceren in twee talen naast hun moedertaal en tegelijkertijd wordt de noodzaak duidelijk gemaakt om aan de burgers een uitgebreider talengamma ter beschikking te stellen, waardoor het voor hen mogelijk wordt om die vreemde talen te leren waarvoor hun belangstelling het grootst is.


Vertragsbedienstete können an diesen internen Auswahlverfahren teilnehmen, wenn sie gründliche Kenntnisse in einer Sprache der Union und ausreichende Kenntnisse in zwei weiteren Sprachen der Union in dem für die Ausübung des Amtes erforderlichen Umfang nachweisen.“

Arbeidscontractanten mogen aan deze interne vergelijkende onderzoeken deelnemen mits zij kunnen aantonen over een grondige kennis van één van de talen van de Unie en een bevredigende kennis van twee andere talen van de Unie te beschikken, voor zover zulks nodig is voor de uitoefening van hun taken".


Es ging um die Nutzung von zwei weiteren Sprachen mit manueller Übersetzung, zusätzlich zu einer der drei Sprachen für den rechtlichen Schutz.

Het voorstel was om twee andere talen te gebruiken met een handmatige vertaling, in aanvulling op een van de drie talen voor rechtsbescherming.


Es ging um die Nutzung von zwei weiteren Sprachen mit manueller Übersetzung, zusätzlich zu einer der drei Sprachen für den rechtlichen Schutz.

Het voorstel was om twee andere talen te gebruiken met een handmatige vertaling, in aanvulling op een van de drie talen voor rechtsbescherming.


Zwecks Befähigung der Bürger, zusätzlich zu ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, erforderlichenfalls den Sprachenunterricht in der Berufsbildung und in der Erwachsenenbildung fördern und Zuwanderern die Möglichkeit bieten, die Sprache des Aufnahmelandes zu erlernen.

de burgers in staat stellen in drie talen (de moedertaal + twee andere talen) te communiceren, waar dienstig het taalonderwijs in BOO en voor volwassenen promoten, en migranten mogelijkheden bieden om de taal van hun gastland te leren.


7. betont, dass Sprachkenntnisse es den Bürgern ermöglichen, von der Freiheit, in einem anderen Mitgliedstaat zu leben und zu arbeiten, Gebrauch zu machen, wodurch ihre Mobilität erleichtert wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich verstärkt darum zu bemühen, dass das Ziel von Barcelona, die Bürger zu befähigen, außer in ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, erreicht wird;

7. benadrukt dat het beheersen van meerdere talen de burgers in staat stelt gebruik te maken van de vrijheid om in een andere lidstaat te wonen en te werken, hetgeen de mobiliteit van de burgers vergroot; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in dit kader hun inspanningen ter verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona, die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, op te voeren; ...[+++]


Sie legt Schritte dar, die durchgeführt werden sollten, um die Mehrsprachigkeit in die politischen Maßnahmen der EU einzugliedern und das „Barcelona-Ziel“ zu erreichen (Europäische Bürger sollten in der Lage sein, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren).

Hierin staan de stappen die moeten worden ondernomen om ervoor te zorgen dat meertaligheid wordt geïntegreerd in EU-beleidsmaatregelen teneinde de „doelstelling van Barcelona” te bereiken (Europeanen moeten behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren).


In diesem Kontext arbeitet die Kommission seit 2002 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf das Barcelona-Ziel hin, die Bürger in die Lage zu versetzen, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, insbesondere durch Erarbeitung eines Indikators für Sprachenkompetenz[8], durch strategische Aktionen und Empfehlungen und durch Aufnahme der Fremdsprachenkenntnisse in die Schlüsselkompetenzen ...[+++]

In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].


der Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) , wonach es für den Zeitraum 2009-2011 vorrangig gilt, die Bürger zu befähigen, zusätzlich zu ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, erforderlichenfalls den Sprachenunterricht in der Berufsbildung und in der Erwachsenenbildung zu fördern und Zuwanderern die Möglichkeit zu bieten, die Sprache des Aufnahmelandes ...[+++]

De conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) , waarin als prioriteiten voor de periode 2009-2011 de volgende worden genoemd: de noodzaak de burgers in staat te stellen in drie talen (de moedertaal plus twee andere talen) te communiceren, waar dienstig het taalonderwijs in beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) en voor volwassenen te promoten, en migranten mogelijkheden te bieden om de taal van hun gastland te leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei weiteren sprachen kommunizieren können' ->

Date index: 2024-04-23
w