Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei verstoßverfahren gegen " (Duits → Nederlands) :

6. fordert die Kommission auf, Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, wenn sich Irrtümer bei der B-Buchführung nicht als Einzelfall, sondern als systematisch und strukturell bedingt herausstellen; äußert seine Befriedigung darüber, dass der Europäische Gerichtshof in den vergangenen zwei Jahren in Verstoßverfahren, die von der Kommission gegen einige Mitgliedstaaten eingeleitet wurden, mehrere wichtige Urteile gefällt hat, in denen die Auslegung der Regeln durch die Kommission be ...[+++]

6. verzoekt de Commissie inbreukprocedures tegen lidstaten te starten, wanneer fouten met betrekking tot de B-boekhouding niet eenmalig, maar systematisch en structureel zijn; is tevreden dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen als gevolg van inbreukprocedures van de Commissie tegen diverse lidstaten de laatste twee jaren een aantal belangrijke uitspraken heeft gedaan waarin het Hof de interpretatie die de Commissie aan de regels geeft, bevestigt; is van mening dat de behoorlijke werking van het systeem van A- en B-b ...[+++]


Außerdem hat die Kommission zwei Verstoßverfahren gegen Deutschland und die Niederlande eingeleitet.

Bovendien heeft de Commissie twee inbreukprocedures ingeleid tegen Duitsland en Nederland.


Es überrascht nicht, dass mehr als zwei Drittel der Verstoßverfahren, die derzeit gegen Mitgliedstaaten laufen, Fälle von Überfischung betreffen.

Het is dan ook niet verbazend dat meer dan tweederde van de inbreukprocedures die momenteel tegen lidstaten lopen, betrekking heeft op gevallen van overbevissing.


Außerdem hat die Kommission zwei Verstoßverfahren gegen Deutschland und die Niederlande eingeleitet.

Bovendien heeft de Commissie twee inbreukprocedures ingeleid tegen Duitsland en Nederland.


232. weist darauf hin, dass die Kommission dafür Sorge zu tragen hat, dass die EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden; stellt fest, dass es im Durchschnitt drei Jahre dauert, bis in einem Verstoßverfahren ein endgültiges Urteil gefällt wird, und dass bisher nur in zwei Fällen Geldbußen gegen einen Mitgliedstaat verhängt wurden, weil die EU-Rechtsvorschriften nicht umgesetzt worden waren; ist besorgt, dass die Erweiterung die Arbeitsbelastung der Kommission in Bezug auf die Überwachung der Umsetzung der Rechtsv ...[+++]

232. constateert dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de EU-wetgeving door de lidstaten wordt uitgevoerd; constateert dat het bij de gemiddelde inbreukprocedure drie jaar kost om een definitieve uitspraak te bereiken en dat er ooit slechts twee gevallen zijn geweest waarbij aan een lidstaat een boete werd opgelegd wegens niet-uitvoering van de EU-wetgeving; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat door de uitbreiding de werklast van de Commissie in het verband met de toezicht op de uitvoering van de wetgeving zal toenemen en de inbreukprocedure nog verder zal vertragen; is er bezorgd over dat ...[+++]


F. unter Hinweis darauf, dass die Kommission auf Ersuchen von Vertretern der einzelnen Betroffenen Verstoßverfahren gegen Italien eingeleitet hat - mit zwei verschiedenen Klageanträgen, von denen einer die Verschlechterung des beruflichen Status der Lektoren, der andere die Erfüllung ihrer erworbenen Ansprüche betraf - und dabei die zuständige Behörde aufgefordert hat, geeignete Maßnahmen zu ergreifen,

F. voorts gezien het feit dat de Commissie op verzoek van de vertegenwoordigers van de betrokken personen dwangprocedures tegen Italië heeft geopend - met twee verschillende processen, één betreffende de verlaging van de beroepsstatus van de “lettori”, en de tweede om toepassing van hun verworven rechten te verkrijgen - waarin beroep werd gedaan op het gezag van de staat om passende stappen te nemen,


F. unter Hinweis darauf, dass die Kommission auf Ersuchen von Vertretern der einzelnen Betroffenen Verstoßverfahren gegen Italien eingeleitet hat – mit zwei verschiedenen Klageanträgen, von denen einer die Verschlechterung des beruflichen Status der Lektoren, der andere die Erfüllung ihrer erworbenen Ansprüche betraf – und dabei die zuständige Behörde aufgefordert hat, geeignete Maßnahmen zu ergreifen,

F. voorts gezien het feit dat de Commissie op verzoek van de vertegenwoordigers van de betrokken personen dwangprocedures tegen Italië heeft geopend - met twee verschillende processen, één betreffende de verlaging van de beroepsstatus van de lettori, en de tweede om toepassing van hun verworven rechten te verkrijgen - waarin beroep werd gedaan op het gezag van de staat om passende stappen te nemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei verstoßverfahren gegen' ->

Date index: 2025-05-28
w