Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei neue vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Für 2030 beinhaltet[21] der Vorschlag kostenwirksame nationale Emissionsreduktionsziele für die vier ursprünglichen Luftschadstoffe (SO2, NOx, flüchtige organische Verbindungen (VOC) ohne Methan und NH3) und für zwei neue Schadstoffe: Primärpartikel PM2,5 (gesundheitlich besonders bedenkliche Feinstaubpartikel) und CH4 (Methan, ein wichtiger kurzlebiger Klimaschadstoff).

Het voorstel bevat voor 2030[21] kosteneffectieve nationale emissiereductieverplichtingen voor de vier oorspronkelijke luchtverontreinigende stoffen (SO2, NOx, vluchtige organische stoffen met uitzondering van methaan, en NH3), en voor twee nieuwe: primair PM2,5 (fijne stofdeeltjes, die het grootste effect op de gezondheid hebben) en CH4 (methaan, een belangrijke klimaatvervuiler met korte levensduur).


Nur zwei Monate nach dem Göteborg-Gipfel folgten am 17. Januar Vorschläge der Kommission für neue Initiativen, die sozioökonomische Ungleichheiten verringern und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit fördern sollen, um so ein geeinteres, stärkeres und demokratischeres Europa zu schaffen.

Amper twee maanden na de top van Göteborg heeft de Commissie op 17 januari voorstellen voor nieuwe initiatieven ingediend om de sociaaleconomische ongelijkheden te verkleinen zonder het concurrentievermogen in het gedrang te brengen. Doel is een meer verenigd, sterker en democratischer Europa.


Zudem hat die Kommission aus Gründen der finanziellen Gesamtplanung und um Zeit für die sachgemäße Vorlage und Erörterung eines Vorschlags für ein neues Kulturprogramm zu haben, einen Vorschlag vorgelegt, um das Programm Kultur 2000 um zwei Jahre bis zum 31.12.2006zu verlängern [14]4.

Bovendien heeft de Commissie voorgesteld het programma Cultuur 2000 met twee jaar te verlengen, tot 31 december 2006 [14], deels ten behoeve van de algehele financiële planning en deels om voldoende tijd te reserveren voor de presentatie, na grondige overweging, van een voorstel voor een nieuw cultuurprogramma.


Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


Am 19. Februar 2010 hat die Kommission zwei neue Vorschläge für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Litauen angenommen.

Op 19 februari 2010 heeft de Commissie twee nieuwe voorstellen gedaan voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ten behoeve van Litouwen.


Das Paket besteht aus sechs Vorschlägen: Vier Vorschläge sind finanzpolitischen Fragen, einschließlich einer Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP), gewidmet, während zwei neue Verordnungen die Aufdeckung und Bekämpfung entstehender makroökonomischer Ungleichgewichte in der EU und im Euroraum zum Gegenstand haben.

Het pakket bestond uit zes voorstellen: vier ervan gaan over fiscale kwesties, waaronder een hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP), en daarnaast bevat het twee nieuwe verordeningen met betrekking tot het opsporen en aanpakken van scheefgroeiende macro-economische verhoudingen binnen de EU en de eurozone.


Das Paket umfasst sechs Vorschläge: Vier dieser Vorschläge befassen sich mit finanzpolitischen Fragen, unter anderem einer Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP), und zwei neue Verordnungen sind darauf ausgerichtet, dass in der EU und der Eurozone entstehende makroökonomische Ungleichgewichte erkannt und behoben werden.

Dit pakket bestaat uit zes voorstellen: vier hebben betrekking op budgettaire aspecten, waaronder de hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP), terwijl twee nieuwe verordeningen gericht zijn op het opsporen en aanpakken van beginnende macro-economische onevenwichtigheden in de EU en de eurozone.


Somit enthält der vorliegende geänderte Vorschlag zwar zwei neue technische Bestimmungen, dient aber eigentlich der Änderung des Vorgängervorschlags (vom September 2009) durch die Streichung der Option des Datenzugriffs zu Strafverfolgungszwecken.

Hoewel het voorliggende voorstel twee nieuwe technische bepalingen bevat, is het in de eerste plaats bedoeld om het vorige voorstel (van september 2009) te wijzigen door er de toegangsmogelijkheden voor rechtshandhavingsdoeleinden uit te schrappen.


Deshalb haben wir vergangene Woche zwei neue Vorschläge zur Stärkung der Fluggastrechte angenommen.

Daarom hebben wij vorige week twee nieuwe voorstellen aangenomen ter versterking van de rechten van passagiers.


Allerdings werden mit dem zur Prüfung vorliegenden Vorschlag keinesfalls neue Bestimmungen eingeführt, sondern es wird nur eine bestehende Regelung für zwei neue Mitgliedstaaten geöffnet, deren BIP-Anteil kaum die statistischen Daten dieses Experiments beeinflussen wird.

Het onderhavige voorstel voert evenwel geen nieuwe bepalingen in, maar breidt een bestaand stelsel gewoon uit tot twee nieuwe lidstaten, waarvan het aandeel in het BBP de statistische gegevens van dit experiment nauwelijks zal beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei neue vorschläge' ->

Date index: 2021-02-01
w