Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei lesungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von diesem Standpunkt aus sind neun Monate keine kurze Zeit und könnten zwei Lesungen umfassen.

Vanuit dat oogpunt is negen maanden een hele tijd, waarin twee lezingen kunnen plaatsvinden.


„Das neue Haushaltsverfahren unterscheidet sich von den vorangegangenen in zwei wesentlichen Punkten: Zum einen wird das ganze Verfahren erheblich beschleunigt, da es im Europäischen Parlament nur noch eine anstelle von bisher zwei Lesungen gibt.

Er zijn twee belangrijke verschillen: ten eerste zal de volledige procedure thans veel sneller verlopen dan in het verleden het geval was, aangezien er in het Europees Parlement slechts één lezing is in vergelijking met twee lezingen in het verleden.


Eine sehr bedeutende Neuerung, die durch den Vertrag von Lissabon eingeführt wurde, ist, dass es von nun an keine zwei Lesungen des Haushalts geben wird.

Een zeer belangrijk punt van vernieuwing dat met het Verdrag van Lissabon wordt ingevoerd, is dat er niet langer twee lezingen van de begroting zullen bestaan.


Grundlage des neuen Kommissionstextes sind der ursprüngliche Vorschlag von 2001 und der 2002 geänderte Vorschlag sowie zahlreiche konstruktive, aus dem Vermittlungsverfahren hervorgegangene Änderungen, die zwei Lesungen des Europäischen Parlaments, der gemeinsame Standpunkt des Rates wie auch Konsultationen mit Interessenvertretern und Beteiligten.

De nieuwe tekst van de Commissie is gebaseerd op haar oorspronkelijke voorstel van 2001 en het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op talrijke constructieve amendementen die zijn voortgekomen uit de bemiddelingstekst, de twee lezingen van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en het overleg met belanghebbenden en andere betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt einen Entwurf vor, über den der Rat und das EP in je zwei Lesungen beraten, bevor der Haushaltsplan endgültig festgestellt wird.

De Commissie dient een voorstel in. Zowel de Raad als het Europees Parlement behandelt de begroting in twee lezingen.


17. Späte Annahme: Der Vorschlag soll gemäß dem Mitentscheidungsverfahren angenommen werden, das bis zu zwei Lesungen in Parlament und Rat und erforderlichenfalls ein Vermittlungsverfahren umfasst.

17. Late goedkeuring: Het voorstel moet worden goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure, met eventueel twee lezingen door zowel het Parlement als de Raad en, zo nodig, een bemiddelingsprocedure.


14. Späte Annahme: Der Vorschlag soll gemäß dem Mitentscheidungsverfahren angenommen werden, das bis zu zwei Lesungen in Parlament und Rat und erforderlichenfalls ein Vermittlungsverfahren umfasst.

14. Late goedkeuring: Het voorstel wordt goedgekeurd in het kader van de medebeslissingsprocedure, wat twee lezingen inhoudt, zowel door het Parlement als door de Raad, en zo nodig een bemiddelingsprocedure.


Der Berichterstatter unterstreicht, dass zwei Lesungen für das Parlament beibehalten werden sollten, falls diese Bedingungen nicht erfüllt sind.

De rapporteur benadrukt dat de twee lezingen van het Parlement moeten worden gehandhaafd indien niet aan deze voorwaarden is voldaan.


Sie wurde vom Parlament (in zwei Lesungen) und vom Rat in weniger als sechs Monaten verabschiedet - am 19. Dezember 2001 war das Verfahren abgeschlossen.

Zij is in minder dan zes maanden tijd in twee lezingen door het Europees Parlement en de Raad aangenomen de goedkeuringsprocedure werd afgerond op 19 december 2001.


In geeigneten Fällen sollten der Rat und das Europäische Parlament versuchen, Vorschläge mit Hilfe der Kommission in einer statt in zwei Lesungen zu verabschieden.

In bepaalde gevallen moeten de Raad en het Europees Parlement proberen om, met de hulp van de Commissie, de voorstellen niet in twee, maar in één lezing goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei lesungen' ->

Date index: 2025-03-12
w