Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei jahren einschließlich " (Duits → Nederlands) :

In Zeiten zahlreicher Krisen und Haushaltszwänge hat die Kommission innerhalb von zwei Jahren einschließlich des mit 500 Mio. EUR ausgestatteten Hilfspakets vom September 2015 mehr als 1 Mrd. EUR freigemacht.

In deze tijden waarin tal van crises het hoofd moet worden geboden en de middelen schaars zijn, heeft de Commissie meer dan 1 miljard EUR over twee jaar kunnen vrijmaken. Dit bedrag is inclusief de 500 miljoen EUR van september 2015.


In den ersten beiden Geschäftsjahren werden die Stimmrechte der ECSEL-Teilnehmerstaaten folgendermaßen verteilt: jeweils ein Prozent für jeden ECSEL-Teilnehmerstaat; der verbleibende Anteil wird jährlich auf die ECSEL-Teilnehmerstaaten proportional zur Höhe ihres tatsächlichen Finanzbeitrags in den vorangegangenen zwei Jahren, einschließlich ihrer für die Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und ARTEMIS geleisteten Beiträge, aufgeteilt.

Voor de eerste twee boekjaren worden de stemrechten van de aan ECSEL deelnemende staten als volgt verdeeld: elke aan ECSEL deelnemende staat krijgt één percent, en het overblijvende percentage wordt jaarlijks onder de aan ECSEL deelnemende staten verdeeld naar evenredigheid met hun daadwerkelijke financiële bijdrage in de twee afgelopen jaren, met inbegrip van hun bijdragen aan de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS.


(3) Die EZB richtet umfassende und formelle Verfahren einschließlich Ethikverfahren und verhältnismäßiger Überprüfungszeiträume ein und erhält diese aufrecht, um etwaige Interessenkonflikte aufgrund einer innerhalb von zwei Jahren erfolgenden Anschlussbeschäftigung von Mitgliedern des Aufsichtsgremiums und Mitarbeitern der EZB, die an Aufsichtstätigkeiten beteiligt waren, bereits im Voraus zu beurteilen und abzuwenden, und sieht eine angemessene Offenlegung unter Einhaltung der geltenden Datenschutzvorschriften vo ...[+++]

3. De ECB stelt vast en handhaaft alomvattende en formele procedures, met inbegrip van ethische procedures en evenredige perioden, voor het vooraf onderzoeken en voorkomen van belangenconflicten die zouden kunnen voortvloeien uit de latere functies die binnen twee jaar worden aanvaard door leden van de raad van toezicht en ECB-personeelsleden die toezichttaken vervullen. Zij verschaft passende informatie met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermingsvoorschriften.


Die Anforderung des Schuldenstandskriteriums gilt ebenfalls als erfüllt, wenn die Haushaltsvorausschätzungen der Kommission darauf hindeuten, dass die geforderte Verringerung des Abstands im Zeitraum von drei Jahren einschließlich der zwei Jahre eintritt, die auf das letzte Jahr, für das die Daten verfügbar sind, folgen.

Het schuldcriterium wordt ook geacht te zijn vervuld indien de budgettaire prognoses van de Commissie erop wijzen dat de vereiste vermindering van het verschil ten opzichte van de referentiewaarde zich zal voordoen tijdens de periode van drie jaar waartoe de twee jaren behoren die volgen op het laatste jaar waarvoor de gegevens beschikbaar zijn.


provisorische Gebäude mit einer Nutzungsdauer bis einschließlich zwei Jahren, Industrieanlagen, Werkstätten und landwirtschaftliche Nutzgebäude mit niedrigem Energiebedarf sowie landwirtschaftliche Nutzgebäude, die in einem Sektor genutzt werden, auf den ein nationales sektorspezifisches Abkommen über die Gesamtenergieeffizienz Anwendung findet.

tijdelijke gebouwen die niet langer dan twee jaar gebruikt worden, industriepanden, werkplaatsen en niet voor bewoning bestemde gebouwen van landbouwbedrijven met een lage energiebehoefte en niet voor bewoning bestemde gebouwen van landbouwbedrijven die in gebruik zijn bij een sector die onder een nationale sectorovereenkomst inzake energieprestatie valt.


einen aktualisierten Bericht über den Erwerb von Immobilien durch das Parlament in den vergangenen zwei Jahren einschließlich der einschlägigen finanziellen Informationen und des Bedarfs an Büroraum im Zusammenhang mit der Erweiterung 2004 und der bevorstehenden Erweiterung,

een bijgewerkt verslag over de verwerving van eigendom door het Parlement in de afgelopen twee jaar, met vermelding van de relevante financiële informatie en de behoeften aan kantoorruimte naar aanleiding van de uitbreiding van 2004 en van de aanstaande nieuwe uitbreiding;


einen aktualisierten Bericht über den Erwerb von Immobilien durch das Parlament in den vergangenen zwei Jahren einschließlich der einschlägigen finanziellen Informationen und des Bedarfs an Büroraum im Zusammenhang mit der Erweiterung 2004 und der bevorstehenden Erweiterung,

een bijgewerkt verslag over de verwerving van eigendom door het Parlement in de afgelopen twee jaar, met vermelding van de relevante financiële informatie en de behoeften aan kantoorruimte naar aanleiding van de uitbreiding van 2004 en van de aanstaande nieuwe uitbreiding;


– einen aktuellen Bericht über den Erwerb von Immobilien durch das Parlament in den vergangenen zwei Jahren einschließlich der einschlägigen finanziellen Informationen und des Bedarfs an Büroraum im Zusammenhang mit der Erweiterung 2004 und der bevorstehenden Erweiterung,

· een bijgewerkt verslag over de verwerving van eigendom door het Parlement in de afgelopen twee jaar, met vermelding van de relevante financiële informatie en de behoeften aan kantoorruimte naar aanleiding van de uitbreiding van 2004 en van de aanstaande nieuwe uitbreiding;


Den Kosovaren habe ich deshalb eine doppelte Botschaft zu übermitteln: Wir sind bereit, Ihnen in zwei Jahren Klarheit über Ihren endgültigen Status zu verschaffen, aber Sie müssen uns beweisen, dass Sie zu einer ordentlichen Staatsführung Ihres Landes in der Lage sind, d. h. einschließlich einer korrekten Minderheitenpolitik und einschließlich der Achtung der Grenzen, wie sie heute bestehen.

Mijn boodschap aan de Kosovaren is dan ook tweeërlei: wij zijn bereid om u over twee jaar helderheid te geven over uw definitieve status, maar u moet ons bewijzen dat u in staat bent om op een fatsoenlijke manier uw land te besturen, dat wil zeggen inclusief een fatsoenlijk minderhedenbeleid, inclusief eerbiediging van de grenzen zoals die nu zijn.


- provisorische Gebäude mit einer geplanten Nutzungsdauer bis einschließlich zwei Jahren, Industrieanlagen, Werkstätten und landwirtschaftliche Nutzgebäude mit niedrigem Energiebedarf sowie landwirtschaftliche Nutzgebäude, die in einem Sektor genutzt werden, auf den ein nationales sektorspezifisches Abkommen über die Gesamtenergieeffizienz Anwendung findet.

- tijdelijke gebouwen die in principe niet langer dan twee jaar gebruikt worden, industriepanden, werkplaatsen en niet voor bewoning bestemde gebouwen van landbouwbedrijven met een lage energiebehoefte en niet voor bewoning bestemde gebouwen van landbouwbedrijven die in gebruik zijn bij een sector die onder een nationale sectorovereenkomst inzake energieprestatie valt.


w