Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei hochrangigen esafety-sitzungen sowie einer " (Duits → Nederlands) :

Die Konsultation, in deren Mittelpunkt die industriellen Fragen standen, erfolgte im Rahmen von zwei hochrangigen eSafety-Sitzungen sowie einer aus rund 40 Sachverständigen bestehenden Arbeitsgruppe eSafety.

De raadpleging, waarbij de nadruk op industriële aangelegenheden is gelegd, omvatte twee eSafety-vergaderingen op hoog niveau en één van de eSafety Working Group, bestaande uit circa 40 deskundigen.


Die Konsultation, in deren Mittelpunkt die industriellen Fragen standen, erfolgte im Rahmen von zwei hochrangigen eSafety-Sitzungen sowie einer aus rund 40 Sachverständigen bestehenden Arbeitsgruppe eSafety.

De raadpleging, waarbij de nadruk op industriële aangelegenheden is gelegd, omvatte twee eSafety-vergaderingen op hoog niveau en één van de eSafety Working Group, bestaande uit circa 40 deskundigen.


Mit 21 Workshops, zwei Plenarsitzungen mit Hauptrednern, hochrangigen Sitzungen, einer Sonderausstellung zu maritimen Themen, öffentlichen Veranstaltungen und innovativem Networking wird die Konferenz über zwei Tage hinweg eine Diskussionsplattform bieten, auf der bewährte Verfahren vorgestellt werden können.

Twee dagen lang zal de conferentie het brandpunt zijn van debat en uitwisseling van beste praktijken, met 21 door de belanghebbende partijen georganiseerde workshops, 2 plenaire bijeenkomsten met gastsprekers, vergaderingen op hoog niveau, een speciale tentoonstelling over maritieme aangelegenheden, evenementen voor het grote publiek en een innovatief netwerkevenement.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergr ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]


Viertens hat der Richter, der die Festnahme der beiden hochrangigen SISMI-Beamten verfügte, gleichzeitig eine Durchsuchung des Sitzes einer Tageszeitung sowie der Wohnungen von zwei mit dem Fall Abu Omar befassten Journalisten angeordnet.

Ten vierde heeft de rechter, die twee kopstukken van de Sismi heeft laten arresteren, gelijktijdig bevel gegeven tot huiszoeking in de kantoren van een krant en de woningen van twee journalisten die zich bezig hadden gehouden met het geval Abu Omar.


Viertens hat der Richter, der die Festnahme der beiden hochrangigen SISMI-Beamten verfügte, gleichzeitig eine Durchsuchung des Sitzes einer Tageszeitung sowie der Wohnungen von zwei mit dem Fall Abu Omar befassten Journalisten angeordnet.

Ten vierde heeft de rechter, die twee kopstukken van de Sismi heeft laten arresteren, gelijktijdig bevel gegeven tot huiszoeking in de kantoren van een krant en de woningen van twee journalisten die zich bezig hadden gehouden met het geval Abu Omar.


Die Kommission hat in den letzten zwei Jahren eine Reihe von Schritten in die Wege geleitet, um gangbare Lösungen für dieses Problem zu finden, u.a. Sitzungen auf höchster Ebene 1998 und 1999 sowie eine Reihe von Anregungen zur Klärung des Ursprungs von Exportwaren ohne Beeinträchtigung der Position einer der beiden Parteien.

In de voorbije twee jaar heeft de Commissie een aantal stappen ondernomen om een oplossing voor het probleem te vinden. Ze heeft op officieel niveau in 1998 en 1999 een aantal ontmoetingen gehad en een aantal ideeën geformuleerd om duidelijkheid te scheppen over de oorsprong van de exportproducten zonder de positie van een van de partijen aan te tasten.


Die Kommission hat in den letzten zwei Jahren eine Reihe von Schritten in die Wege geleitet, um gangbare Lösungen für dieses Problem zu finden, u.a. Sitzungen auf höchster Ebene 1998 und 1999 sowie eine Reihe von Anregungen zur Klärung des Ursprungs von Exportwaren ohne Beeinträchtigung der Position einer der beiden Parteien.

In de voorbije twee jaar heeft de Commissie een aantal stappen ondernomen om een oplossing voor het probleem te vinden. Ze heeft op officieel niveau in 1998 en 1999 een aantal ontmoetingen gehad en een aantal ideeën geformuleerd om duidelijkheid te scheppen over de oorsprong van de exportproducten zonder de positie van een van de partijen aan te tasten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei hochrangigen esafety-sitzungen sowie einer' ->

Date index: 2023-10-24
w