Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhängen
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Polare Punktbestimmung
Polares Anhängen
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "zwei anhängen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Anhängen von Phosphatgruppen enzymatisch ungewandeltes AZT

AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT




polare Punktbestimmung | polares Anhängen

voerstraalmethode


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - § 1. Die Darlehen, deren Antrag auf Registrierung innerhalb der in Artikel 2 § 3 Absatz 1 genannten Frist samt den gemäß Artikel 2 § 3 Absatz 2 erforderlichen Anhängen zugeschickt wird, werden, außer bei anderslautendem Gutachten der Generaldirektion an die SOWALFIN vor dem Ablauf der in Artikel 2 § 4 Absatz 2 genannten Frist, und werden von Letzterer innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt des Antrags auf Registrierung registriert.

Art. 3. § 1. De leningen waarvan de registratieaanvraag wordt teruggezonden binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, en waaraan de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid worden toegevoegd, zijn, behoudens andersluidend advies van het Directoraat-generaal gericht aan de SOWALFIN vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 4, tweede lid, geregistreerd door laatstgenoemde binnen de twee maanden die volgen op de ontvangst van de registratieaanvraag.


Aufgrund des Mandats des Rates an die Kommission haben die EG und die Salomonen am 26. September 2009 ein fortgeschriebenes Partnerschaftsabkommen mit einem Protokoll und zwei Anhängen für eine weitere Geltungsdauer von drei Jahren, die verlängert werden kann, ausgehandelt und paraphiert.

De EG en de Salomonseilanden hebben op grond van het mandaat van de Raad aan de Commissie over een hernieuwde partnerschapsovereenkomst onderhandeld, en deze op 26 september 2009, vergezeld van een protocol en de daarbij behorende bijlagen, voor een nieuwe, verlengbare periode van drie jaar geparafeerd.


Der Rat hob die Visaverbote und das Einfrieren von Vermögen für ein Drittel der Einzelpersonen (51) und zwei Drittel der Einrichtungen (20) auf, die bisher in den Anhängen aufgeführt waren; dies stellt die wichtigste Änderung der EU-Maßnahmen betreffend Simbabwe seit ihrer Einführung 2002 dar.

De Raad heft het visumverbod en de bevriezing van vermogensbestanddelen op voor één derde van de personen (51) en voor twee derde van de entiteiten (20) die eerder in de lijst waren opgenomen, waardoor dit de belangrijkste wijziging van de EU-maatregelen tegen Zimbabwe vormt sinds de invoering ervan in 2002.


Von den insgesamt 24 Artikeln und zwei Anhängen des Abkommens fallen etwa neun Artikel und Anhang II über das geistige, gewerbliche und kommerzielle Eigentum in den Zuständigkeitsbereich dieses Ausschusses.

Van de 24 artikelen, plus twee bijlagen, van de overeenkomst zijn er negen artikelen, en bijlage II betreffende intellectueel, industrieel en commercieel eigendom, die binnen het bevoegdheidsterrein van onze commissie vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Der Dienstleistungsbereich lässt sich für die Anwendung der Regeln dieser Richtlinie und zur Beobachtung am besten durch eine Unterteilung in Kategorien in Anlehnung an bestimmte Positionen einer gemeinsamen Nomenklatur beschreiben und in zwei Anhängen, II Teil A und II Teil B, nach der für sie geltenden Regelung zusammenfassen.

(18) Zowel met het oog op de toepassing van de voorschriften van deze richtlijn als voor controledoeleinden wordt de dienstensector het beste omschreven door de diensten in te delen in categorieën die met bepaalde posten van een gemeenschappelijke nomenclatuur overeenkomen, en deze bijeen te brengen in twee bijlagen, II A en II B, naargelang de regeling die erop van toepassing is.


In zwei Anhängen wurden die Implikationen des Vorsorgeansatzes (basierend auf Abschnitt 1.6 der Technischen Leitlinien der FAO für eine Verantwortungsvolle Fischerei) und die inhaltliche Bestimmung der vorsorglichen Bezugswerte (Anhang II des UNFSA-Übereinkommens) recht detailliert dargelegt.

In twee bijlagen werden zeer gedetailleerd de implicaties van het voorzorgsbeginsel omschreven (overgenomen uit afdeling 1.6 van de technische richtsnoeren voor verantwoorde visvangst van de FAO) en wat bedoeld wordt met voorzorgsreferentiepunten (Bijlage II van de UNFSA).


(17) Der Dienstleistungsbereich lässt sich für die Anwendung der Verfahrensregeln dieser Richtlinie und zur Beobachtung am besten durch eine Unterteilung in Kategorien in Anlehnung an bestimmte Positionen einer gemeinsamen Nomenklatur beschreiben und nach der für sie jeweils geltenden Regelung in zwei Anhängen, Anhang XVII Teil A und Anhang XVII Teil B, zusammenfassen.

(17) Zowel met het oog op de toepassing van de procedurevoorschriften van deze richtlijn als voor controledoeleinden wordt de dienstensector het best omschreven door deze diensten onder te verdelen in categorieën die met bepaalde posten van een gemeenschappelijke indeling overeenkomen en deze bijeen te brengen in twee bijlagen, XVII A en XVII B, naar gelang van de regeling waaraan zij onderworpen zijn.


(18) Der Dienstleistungsbereich lässt sich für die Anwendung der Regeln dieser Richtlinie und zur Beobachtung am besten durch eine Unterteilung in Kategorien in Anlehnung an bestimmte Positionen einer gemeinsamen Nomenklatur beschreiben und in zwei Anhängen, Anhang II Teil A und Anhang II Teil B, nach der für sie geltenden Regelung zusammenfassen.

(18) Zowel met het oog op de toepassing van de voorschriften van deze richtlijn als voor controledoeleinden wordt de dienstensector het beste omschreven door de diensten in te delen in categorieën die met bepaalde posten van een gemeenschappelijke nomenclatuur overeenkomen, en deze bijeen te brengen in twee bijlagen, II A en II B, naargelang de regeling die erop van toepassing is.


Er hat ferner seinen Standpunkt zu zwei vom Gemischten Rat anzunehmenden Beschlüssen festgelegt, durch die die Abschaffung der Zölle auf bestimmte in den Anhängen I und II des Beschlusses Nr. 2/2000 des Gemischten Rates EG-Mexiko aufgeführter Waren beschleunigt wird.

Ook heeft hij zijn standpunt vastgesteld over twee door de Gezamenlijke Raad te nemen besluiten betreffende de versnelde afschaffing van de douanerechten voor bepaalde producten die zijn opgenomen in bijlagen I en II van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico.


Es besteht aus drei Teilen und zwei Anhängen:

Het bestaat uit drie delen en twee bijlagen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei anhängen' ->

Date index: 2023-08-15
w