Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar verläuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bahn,die senkrecht zur Aufpralbarriere verläuft

baan loodrecht op het botsblok | haaks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im EU-Durchschnitt verläuft der derzeitige Trend bei der Schulabbrecherquote zwar positiv, die Mitgliedstaaten müssen aber auch in den kommenden Jahren noch große Anstrengungen unternehmen, um die entsprechenden Zielvorgaben von Lissabon zu erreichen.

De huidige trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters brengt een aantal positieve boodschappen inzake gemiddelde EU-niveaus, maar ook in de komende jaren zullen de lidstaten grote inspanningen moeten leveren om de doelstellingen van Lissabon op dat gebied te halen.


Zwar verläuft der Prozess reibungslos, jedoch FORDERT der Rat Eurostat und die Mitgliedstaaten AUF, ihre Bemühungen zu verstärken, so dass die wichtigsten methodischen Fragen gelöst sind, bevor der Kommissionsvorschlag vorgelegt wird.

Hoewel het proces vlot verloopt, VERZOEKT de Raad Eurostat en de lidstaten hun inspanningen op te voeren teneinde de belangrijkste methodologische kwesties op te lossen alvorens de Commissie haar voorstel indient.


Zwar können die Maßnahmen der EZB dazu beitragen, dass die Anpassung glatter verläuft, und zeitweilige Erleichterung schaffen, doch kann das nicht die nötigen strukturellen Anpassungen in den Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets ersetzen.

Hoewel de beleidsmaatregelen van de ECB kunnen helpen zorgen voor een soepeler aanpassingsproces en tijdelijke hulp kunnen bieden, kan dit geen vervanging zijn voor de noodzakelijke structurele aanpassingen binnen de economieën van de eurozone.


Zwar verläuft der Trend bei der Schulabbrecherquote (Anteil der Personen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen, an der Bevölkerung im Alter von 18 bis 24 Jahren) in den meisten Mitgliedstaaten momentan positiv; es sind aber noch große Anstrengungen erforderlich, um das obige wichtige Ziel bis 2010 zu erreichen.

De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel tegen 2010 te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Integration in den Arbeitsmarkt verläuft nach Ansicht der Berichterstatterin in drei Phasen, und zwar Unterstützung vor der Beschäftigung, zusätzliche individuelle Unterstützung bei der Suche nach einer Beschäftigung und unterstützende Maßnahmen zwecks Beibehaltung der Beschäftigung.

Volgens de rapporteur is de integratie in de arbeidsmarkt een proces in drie stappen met (persoonlijke) steun vóór een betaalde baan, extra op de persoon afgestemde ondersteuning bij het zoeken naar een baan en tot slot ondersteunende maatregelen om die baan te behouden.


Sie zeigen, wie vielschichtig dieses Problem ist, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass die Verfahren gemäß unseren Verordnungen buchstabengetreu befolgt wurden. Die Durchführung der Maßnahmen verläuft zwar nicht ohne Schwierigkeiten, aber wir stellen sicher und legen großen Wert darauf, dass uns die Mitgliedstaaten über diese Probleme unterrichten und uns – und auf diesen Punkt werde ich im Übrigen in meiner Antwort auf die Fragen weiterer Redner eingehen – ermöglichen, eine Folgenabschützung dieses Instruments vorzunehmen, das hoffentlich nur vorübergehend zum Einsatz kommen wird, weil wir mit Hilfe neuer Ver ...[+++]

Uit deze vragen blijkt hoe lastig deze problematiek is, maar ik wil u vóór alles duidelijk maken dat de procedures strikt zijn opgevolgd conform onze verordeningen, dat wij ervoor waken en erop staan dat de lidstaten ons van eventuele problemen bij de uitvoering van die verordeningen op de hoogte brengen en ons in staat stellen – ik kom hier nog op terug in mijn reactie op de andere sprekers – om een evaluatie te maken van deze regeling, die naar ik hoop een tijdelijk karakter zal hebben en overbodig zal worden naarmate de door mij genoemde risico’s dankzij de ontwikkeling van technologieën en apparatuur beter in vloeistoffen kunnen word ...[+++]


Zwar verläuft der Trend bei der Schulabbrecherquote (Anteil der Personen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen, an der Bevölkerung im Alter von 18 bis 24 Jahren) in den meisten Mitgliedstaaten momentan positiv; es sind aber noch große Anstrengungen erforderlich, um das obige wichtige Ziel bis 2010 zu erreichen.

De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel tegen 2010 te bereiken.


Wie aus statistischen Angaben und Berichten der UNO zu ersehen ist, verläuft die Entwicklung auch im Bereich der Umwelt ungleich, und zwar sowohl innerhalb der Länder als auch zwischen ihnen.

Volgens de statistieken en rapporten van de VN treden die effecten zowel binnenslands als tussen de verschillende landen op.


Diese hierarchische Gliederung verläuft in zwei klar getrennte Richtungen, und zwar:

Deze hiërarchie loopt langs twee afzonderlijke lijnen:


Die Rechts- und Politikreformen in diesen Bereichen müssen von den albanischen Behörden zwar noch umgesetzt werden, doch insgesamt verläuft die Entwicklung positiv".

Hoewel op deze gebieden bepaalde wets- en beleidshervormingen nog door de Albanese overheid moeten worden uitgevoerd, ontwikkelt de toestand zich op bevredigende wijze".




D'autres ont cherché : zwar verläuft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar verläuft' ->

Date index: 2021-04-02
w