Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar präsent sind " (Duits → Nederlands) :

17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Leitlinien auszuarbeiten, damit die Mittel des Europäischen Sozialfonds dahingehend genutzt werden, dass gewährleistet wird, dass die speziellen Fertigkeiten und Fähigkeiten junger Frauen in den Bereichen verbessert werden, in denen sie weniger präsent sind, und zwar im Einklang mit der Strategie zur Förderung der regionalen Entwicklung von Innovation und qualitativ hochwertiger Beschäftigung.

17. verzoekt de Commissie en de lidstaten richtlijnen vast te stellen voor een zodanig gebruik van het Europees Sociaal Fonds dat de specialistische bekwaamheden en vaardigheden van jonge vrouwen worden verbeterd in sectoren waar zij in mindere mate vertegenwoordigd zijn, een en ander in overeenstemming met de strategie inzake de regionale ontwikkeling van innovatie en werkgelegenheid van hoge kwaliteit.


Diese Frage stellen uns die Bürger der Europäischen Union und die Bürger in anderen Teilen der Welt, vor allem in Regionen, in denen wir zwar präsent sind, jedoch nicht effektiv genug wirken.

Dat is een vraag die de burgers van de Europese Unie ons stellen, maar ook de burgers elders in de wereld en met name de burgers in de gebieden waar wij weliswaar aanwezig zijn, maar niet efficiënt genoeg.


Außer den Immigranten, die mit Booten über das Mittelmeer kommen, über die hier viel gesagt wurde und die uns allen – den Medien sei Dank – sehr präsent sind, gibt es aber auch große Probleme mit Leuten, die zwar mit Visa aus Drittländern einreisen, die jedoch keineswegs die Absicht haben, nach Ablauf ihrer Visa wieder auszureisen.

Maar behalve immigranten die de Middellandse Zee oversteken per boot, waarover al veel is gezegd hier en waarvan wij ons allemaal ongetwijfeld zeer bewust zijn dankzij de media, bestaan er ook immense problemen met mensen die met behulp van een visum uit derde landen binnenkomen en vervolgens niet van plan zijn te vertrekken wanneer hun visum is verlopen.


Bei allen Maßnahmen der GFS sind zwar beide Aspekte präsent, deren jeweilige Bedeutung reicht jedoch von unmittelbarer Unterstützung der Kommissionsdienststellen bis hin zur Grundlagenforschung in einer breiten europäischen bzw. internationalen Perspektive.

Beide aspecten komen in alle activiteiten van het GCO aan bod. De vorm ervan varieert echter van rechtstreekse ondersteuning van de Commissiediensten tot fundamenteel onderzoek vanuit een breed Europees of internationaal perspectief.


Hier sind 15 Jahre nach der Auflösung der Sowjetunion immer noch russische Truppen präsent, und zwar außerhalb des Territoriums von Russland.

Hier zijn vijftien jaar na de ontbinding van de Sovjet-Unie nog altijd Russische troepen aanwezig, buiten het Russische grondgebied.


Bei allen Maßnahmen der GFS sind zwar beide Aspekte präsent, deren jeweilige Bedeutung reicht jedoch von unmittelbarer Unterstützung der Kommissionsdienststellen bis hin zur Grundlagenforschung in einer breiten europäischen bzw. internationalen Perspektive.

De vorm ervan varieert echter van rechtstreekse ondersteuning van de Commissiediensten tot fundamenteel onderzoek vanuit een breed Europees of internationaal perspectief.


Zwar sind bei den Erörterungen, die der Erstellung wissenschaftlicher Gutachten vorausgehen, Regeln der Vertraulichkeit zu beachten, ihre Präsentation und Erläuterung muß jedoch so offen wie möglich erfolgen.

Hoewel bij de discussies waarop wetenschappelijke adviezen worden bereikt bepaalde aspecten inzake vertrouwelijkheid in acht genomen moeten worden, moeten die adviezen zo open mogelijk gepresenteerd en toegelicht worden.


Es wird zwar angestrebt, daß die im Rahmen von COMETT geschaffenen APHW in einem breiten Spektrum von Technologiebereichen präsent sind, doch die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für 1994 hat gezeigt, daß besonders großes Interesse für die Bereiche Umwelt, Datenverarbeitung, fortschrittliche Produktionssysteme und Telekommunikation besteht.

De onder COMETT ressorterende SOUI's willen actief zijn in diverse technologische sectoren maar de oproep van gegadigden voor 1994 is van bijzonder belang voor het milieu, de gegevensverwerking, de geavanceerde produktiesystemen en de telecommunicaties (1) Over het programma LEONARDO de Vinci, dat door de Commissie op 21 december 1993 (P(93)62) is voorgesteld, heeft het Europees Parlement op 3 mei ll. in eerste lezing een advies uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar präsent sind' ->

Date index: 2023-08-05
w