Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar gering doch » (Allemand → Néerlandais) :

Der jährliche Finanzrahmen ist zwar gering (20 - 30 Millionen Euro), doch hat das Programm große politische Bedeutung, da die betroffene Region nach der nächsten Erweiterung die neue Ostgrenze der Europäischen Union bilden wird und auch im Zusammenhang mit der Politik "der nördlichen Dimension" der Europäischen Union eine Rolle spielt (siehe Ziffern 1 - 5).

Het jaarbudget is klein (20-30 miljoen euro) maar het programma is politiek gezien belangrijk omdat de regio na de volgende toetredingen de nieuwe oostgrens van de Europese Unie zal vormen, en wegens het "Noordelijke Dimensie"-beleid van de Unie (zie de paragrafen 1 tot en met 5).


Zwar beurteilte das ECDC das Risiko für die anderen Passagiere als gering, doch einigte man sich auf die Ermittlung derjenigen Kontaktpersonen, deren Risiko als höher eingeschätzt wurde. Es wurde ein Koordinierungsmechanismus zwischen der Europäischen Kommission, dem ECDC, dem Robert-Koch-Institut, den belgischen Gesundheitsbehörden, der Sabena und der WHO eingerichtet.

Hoewel het risico voor de andere passagiers door het ECDC als gering werd ingeschat, werden procedures overeengekomen voor het traceren van contactpersonen die geacht werden een groter risico te lopen; daartoe werd een coördinatiemechanisme opgezet waaraan de Europese Commissie, het ECDC, het Robert Koch-Institut, de Belgische volksgezondheidsinstanties, de luchtvaartmaatschappij Sabena en de WHO deelnamen.


Zwar ist ihr Anteil in den Enderzeugnissen häufig gering, doch können sie in den meisten Fällen nicht ersetzt werden (oder ihr Ersatz würde eine Neukonstruktion und/oder ein kostspieligeres Enderzeugnis zur Folge haben.) Stehen sie nicht zur Verfügung, könnten vollständige Wertschöpfungsketten zum Erliegen kommen.

Hoewel zeldzame aardmetalen vaak maar een klein onderdeel van het eindproduct zijn, kunnen zij doorgaans niet door een andere stof worden vervangen (en als dat wel mogelijk is, moet het ontwerp worden aangepast en/of wordt het eindproduct veel duurder).


Was die Gesundheitsaspekte betrifft, so ist die Exposition der Bevölkerung und der Arbeitnehmer gegenüber von der RFID-Technik verursachten elektromagnetischen Feldern (EMF) * zwar gering, doch ist sie weiterhin Gegenstand diffuser Bedenken.

Wat de gezondheid betreft, is de veldsterkte van de elektromagnetische velden (EMV) * van de RFID weliswaar gering, maar blijft er een vage bezorgdheid bestaan over de blootstelling van de bevolking en werknemers aan de effecten daarvan.


7. Der Grundsatz des beizulegenden Zeitwerts hat sich zwar prinzipiell bewährt, aber die Krise hat aufgezeigt, dass bei der derzeitigen Bewertung bestimmter finanzieller Vermögenswerte (Positionen im Wertpapierhandel) möglicherweise die Risiken in guten Zeiten zu gering eingeschätzt und in schlechten Zeiten überbewertet werden, zum Beispiel wenn 1) Finanzinstrumente, die sich nicht für eine Bewertung zum beizulegenden Zeitwert eignen, doch zum beizulegenden Z ...[+++]

7. De Raad erkent weliswaar de voordelen van het beginsel van reële waarde, maar door de crisis is aan het licht gekomen dat de huidige waarderingsmethode van bepaalde financiële activa (in de handelsportefeuille) kan leiden tot een onderwaardering van de risico's in goede tijden en een overwaardering daarvan in tijden van economische achteruitgang, bijvoorbeeld wanneer 1) financiële instrumenten waarvoor de reële waarde geen geschikte waarderingsmethode is, toch volgens die methode ...[+++]


Zwar werden manche Versuche unter Feldbedingungen an frei und unabhängig lebenden wilden Tieren durchgeführt, doch ist die Zahl solcher Versuche verhältnismäßig gering.

Sommige procedures worden onder veldomstandigheden toegepast op in vrijheid levende, zelf in hun levensbehoeften voorziende wilde dieren, maar deze procedures zijn vrij beperkt in aantal.


Es trifft zwar zu, dass Euro-Bargeld in den Mitgliedstaaten, die sich auf die Euro-Einführung vorbereiten, weitgehend verfügbar ist, doch ist der Anteil der Unternehmen und Bürger, die bereits über beträchtliche Beträge an Euro-Banknoten und -Münzen verfügen, vermutlich recht gering.

Hoewel de euro al alom beschikbaar is in de lidstaten die zich voorbereiden op de invoering van de euro, zal slechts een vrij gering percentage bedrijven en burgers al in het bezit zijn van aanzienlijke bedragen aan eurobankbiljetten en –munten.


Der jährliche Finanzrahmen ist zwar gering (20 - 30 Millionen Euro), doch hat das Programm große politische Bedeutung, da die betroffene Region nach der nächsten Erweiterung die neue Ostgrenze der Europäischen Union bilden wird und auch im Zusammenhang mit der Politik "der nördlichen Dimension" der Europäischen Union eine Rolle spielt (siehe Ziffern 1 - 5).

Het jaarbudget is klein (20-30 miljoen euro) maar het programma is politiek gezien belangrijk omdat de regio na de volgende toetredingen de nieuwe oostgrens van de Europese Unie zal vormen, en wegens het "Noordelijke Dimensie"-beleid van de Unie (zie de paragrafen 1 tot en met 5).


Durch die Möglichkeit, bezahlten Mutterschaftsurlaub zu nehmen, kann zwar die Bindung von Frauen an den Arbeitsmarkt verstärkt werden, doch ist der Weg zurück an den Arbeitsplatz nach längerer Abwesenheit häufig von Schwierigkeiten und Unsicherheiten gekennzeichnet, was vor allem für Frauen mit unsicherem Beschäftigungsstatus oder für niedrig qualifizierte und gering entlohnte Frauen gilt [10].

Hoewel de mogelijkheid van moederschapverlof de band van de vrouw met de arbeidsmarkt kan versterken, leidt een langdurige afwezigheid soms tot problemen en onzekerheden bij de terugkeer naar het werk, vooral voor vrouwen met een onzekere werkstatus, met lage kwalificaties en een klein loon [10].


Durch die Möglichkeit, bezahlten Mutterschaftsurlaub zu nehmen, kann zwar die Bindung von Frauen an den Arbeitsmarkt verstärkt werden, doch ist der Weg zurück an den Arbeitsplatz nach längerer Abwesenheit häufig von Schwierigkeiten und Unsicherheiten gekennzeichnet, was vor allem für Frauen mit unsicherem Beschäftigungsstatus oder für niedrig qualifizierte und gering entlohnte Frauen gilt [10].

Hoewel de mogelijkheid van moederschapverlof de band van de vrouw met de arbeidsmarkt kan versterken, leidt een langdurige afwezigheid soms tot problemen en onzekerheden bij de terugkeer naar het werk, vooral voor vrouwen met een onzekere werkstatus, met lage kwalificaties en een klein loon [10].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar gering doch' ->

Date index: 2023-06-27
w